| Seen down every path of dark road*
| Видел на каждом пути темной дороги *
|
| Just Breaking myself taking too much load
| Просто ломаю себя, принимая слишком много нагрузки
|
| Seen taking too much load
| Видел слишком большую нагрузку
|
| Too many weights resting on my back
| Слишком много веса лежит на моей спине
|
| Had to look between the folds just for what I lacked
| Пришлось искать между складками только то, чего мне не хватало
|
| Just for what I lacked
| Только то, чего мне не хватало
|
| Climbed up a tree without any limbs
| Залез на дерево без конечностей
|
| And overlooked my life 'til the lights got dim
| И не обращал внимания на мою жизнь, пока свет не погас
|
| 'til the lights got dim
| пока свет не погаснет
|
| I saw no signs and no real true love
| Я не видел никаких признаков и настоящей настоящей любви
|
| No wheel to steer to the roof up above
| Нет колеса, чтобы подняться на крышу выше
|
| To the roof up above
| На крышу выше
|
| You’ll never reach the clouds if you don’t take the bait
| Вы никогда не доберетесь до облаков, если не клюнете
|
| Ain’t no light in a tunnel that’s a figure eight, yeah
| В туннеле нет света, это восьмерка, да
|
| As my motor grew weak, I hopped a four horse guide
| Поскольку мой мотор стал слабее, я прыгнул на четверке проводников.
|
| But disguised for a transport, I almost died
| Но переодевшись в транспорт, я чуть не умер
|
| Yeah, alright. | Да, хорошо. |