Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Into the Fiery Jaws, исполнителя - Pentacle.
Дата выпуска: 14.10.2009
Язык песни: Английский
Into the Fiery Jaws(оригинал) |
Under the guidance of the moon |
Covered by the german ensign |
A small force of nineteen ships are approaching the French coast |
St. Nazaire is their goal |
To destroy the Normadie dock |
To prevent a safe haven for the German terpitz |
Through deception and craftsmanship the Germans must be deceived |
The Black Cross will guide them through |
Together with the altered features |
The British force carried the men consisting of commando units |
Together with the naval forces |
More than 600 will attack |
Thursday, March the 26th |
The year is 1914 |
From The harbor of Falmouth they sail |
Under protection of spitfire force |
Tense they are, yet in good spirits they travel |
Their minds are set on the task to finish |
Death or life, no answer can be given |
For the future is unknown, but the will is positive |
Trained to the utmost, motivated to win |
The will to power, the innder fiend |
Out-gunned, out-powered by the German foe |
The advantage of suprise their biggest ally |
Hour after hour en route towards the coast |
The convoy approaches the harbor from the southwest |
Being challanged bu two signal stations |
A few bursts from a German Bofors |
Transmitting a delaying message to keep up a German appearance |
Closer twords the dock The signal is fired |
Yet the game is over and the storm now bursts |
(перевод) |
Под руководством луны |
Прикрыт немецким прапорщиком |
Небольшой отряд из девятнадцати кораблей приближается к французскому побережью. |
Сен-Назер – их цель |
Уничтожить док Нормади |
Чтобы не допустить безопасного убежища для немецких терпиц |
Обманом и хитростью надо обмануть немцев |
Черный Крест проведет их через |
Вместе с измененными характеристиками |
Британские силы несли людей, состоящих из отрядов коммандос. |
Вместе с военно-морскими силами |
Более 600 будут атаковать |
Четверг, 26 марта |
1914 год |
Из гавани Фалмута они плывут |
Под защитой spitfire force |
Они напряжены, но в хорошем настроении путешествуют |
Их умы настроены на задачу, чтобы закончить |
Смерть или жизнь, ответа дать нельзя |
На будущее неизвестно, но воля положительная |
Тренирован до предела, мотивирован на победу |
Воля к власти, внутренний дьявол |
Превзойденный немецким противником |
Преимущество неожиданности их самого большого союзника |
Час за часом в пути к побережью |
Конвой подходит к гавани с юго-запада |
Вызов на две сигнальные станции |
Несколько очередей из немецкого Бофорса |
Передача сообщения о задержке, чтобы сохранить немецкую внешность |
Ближе к причалу Сигнал срабатывает |
Но игра окончена, и буря разразилась |