Перевод текста песни Blue Bird (Naruto Shippuden) - Pellek

Blue Bird (Naruto Shippuden) - Pellek
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Blue Bird (Naruto Shippuden), исполнителя - Pellek.
Дата выпуска: 17.07.2014
Язык песни: Английский

Blue Bird (Naruto Shippuden)

(оригинал)
Habataitara modoranai to itte
mezashita no wa aoi aoi ano sora
Vowing never to return once I have taken flight,
what I aim for is that blue cerulean sky.
«Kanashimi» wa mada oboerarezu «Setsunasa» wa ima tsukamihajimeta
anata e to idaku kono kanjou mo ima «Kotoba» ni kawatteku
Having yet to remember «grief», I have begun to understand «agony».
The feelings I hold towards you are now starting to change into «words».
michi naru sekai no yume kara mezamete
kono hane wo hiroge tobitatsu
As I awaken from my wandering in this unknown world’s dreams,
I spread my wings, and take off into the sky.
habataitara modoranai to itte
mezashita no wa shiroi shiroi ano kumo
tsukinuketara mitsukaru to shitte
furikiru hodo aoi aoi ano sora
aoi aoi ano sora
aoi aoi ano sora
Vowing never to return once I have taken flight,
what I aim for are those white spotless clouds.
I know very well that once I shake free from the clouds
and break through them, I’ll be able to find that blue cerulean sky,
that blue cerulean sky,
that blue cerulean sky.
aisou tsukita you na oto de sabireta furui mado wa kowareta
miakita kago wa hora sutete yuku furikaeru koto wa mou nai
With a fed-up sound of annoyance, the rusty old window shattered.
Tired of looking at my cage, I’ll cast it aside, and never look back.
takanaru kodou ni kokyuu wo azukete
kono mado wo kette tobitatsu
As I synchronize my breathing and throbbing heartbeat,
I kick against this window frame, and take off into the sky.
kakedashitara te ni dekiru to itte
izanau no wa tooi tooi ano koe
mabushisugita anata no te mo nigitte
motomeru hodo aoi aoi ano sora
Saying to me that I can only attain my goal if I start flying,
what allures me is that far distant voice.
Feeling dazzled, I have to grip your hand
to search for that blue cerulean sky.
ochiteiku to wakatteita soredemo hikari wo oitsuzuketeku yo
I’m aware of my eventual inevitable fall, but I must keep pursuing the light.
habataitara modoranai to itte
sagashita no wa shiroi shiroi ano kumo
tsukinuketara mitsukaru to shitte
furikiru hodo aoi aoi ano sora
aoi aoi ano sora
aoi aoi ano sora…

Синяя птица (Наруто Шиппуден)

(перевод)
Habataitara modoranai to itte
мезашита но ва аой аой ано сора
Клянусь никогда не возвращаться после того, как я улетел,
к чему я стремлюсь, так это к голубому лазурному небу.
«Канашими» ва мада обоэрарезу «Сецунаса» ва има цукамихаджимета
аната э то идаку коно кандзё мо има «Котоба» ни каваттэку
Еще не вспомнив «горе», я начал понимать «агонию».
Чувства, которые я питаю к тебе, теперь начинают превращаться в «слова».
мити нару секай но юмэ кара мезамете
коно хане во хироге тобитацу
Когда я просыпаюсь от своего блуждания в снах этого неизвестного мира,
Я расправляю крылья и взлетаю в небо.
habataitara modoranai to itte
мезашита но ва сирои сирои ано кумо
цукинутара мицукару то ситте
фурикиру ходо аой аой ано сора
аой аой ано сора
аой аой ано сора
Клянусь никогда не возвращаться после того, как я улетел,
к чему я стремлюсь, так это к этим белым безупречным облакам.
Я очень хорошо знаю, что однажды я вырвусь из облаков
и прорваться сквозь них, я смогу найти это синее лазурное небо,
это синее лазурное небо,
это синее лазурное небо.
айсоу цукита ты на ото де сабирета фуруи мадо ва коварета
миакита каго ва хора сутете юку фурикаэру кото ва моу най
С надоедливым звуком раздражения разбилось старое ржавое окно.
Надоело смотреть на свою клетку, я отброшу ее и никогда не оглянусь назад.
таканару кодо ни кокю во азукете
коно мадо во кэтте тобитацу
Когда я синхронизирую свое дыхание и пульсирующее сердцебиение,
Я ударяюсь об эту оконную раму и взлетаю в небо.
какэдашитара те ни декиру то итте
изанау но ва туи туи ано коэ
мабушисугита аната но те мо нигитте
мотомеру ходо аой аой ано сора
Сказав мне, что я смогу достичь своей цели, только если начну летать,
меня привлекает этот далекий голос.
Чувствуя себя ослепленным, я должен схватить тебя за руку
искать это синее лазурное небо.
очитейку то вакаттейта соредемо хикари во ойтсузукетеку йо
Я знаю о своем неизбежном падении, но я должен продолжать искать свет.
habataitara modoranai to itte
сагашита но ва сирои сирои ано кумо
цукинутара мицукару то ситте
фурикиру ходо аой аой ано сора
аой аой ано сора
аой аой ано сора…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Power Rangers Megamix ft. Power Rangers 2014

Тексты песен исполнителя: Pellek