Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Garua, исполнителя - Pedro Laurenz. Песня из альбома No Me Extrana, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 25.01.2019
Лейбл звукозаписи: Editione Jazz IT
Язык песни: Испанский
Garua(оригинал) |
Que noche llena de hastío y de frío |
El viento trae un extraño lamento |
Parece un pozo de sombras la noche |
Y yo en las sombras camino muy lento |
Mientras tanto la garúa se acentúa con sus púas |
En mi corazón |
En esta noche tan fría y tan mía |
Pensando siempre en lo mismo me abismo |
Y aunque yo quiera arrancarla |
Desecharla y olvidarla |
La recuerdo más… |
Garúa |
Solo y triste por la acera |
Va este corazón transido |
Con tristeza de tapera |
Sintiendo tú hielo |
Porque aquella con su olvido |
Hoy le ha abierto una gotera |
Perdido como un duende que en la sombra |
Mas la busca y más la nombra |
Garúa., tristeza |
Hasta el cielo se ha puesto a llorar |
Que noche llena de hastío y de frío |
No se ve a nadie cruzar por la esquina |
Sobre la calle la hilera de focos |
Lustra el asfalto con luz mortecina |
Y yo voy como un descarte, siempre solo |
Siempre aparte, recordándote |
Las gotas caen en el charco de mi alma |
Hasta los huesos calados y helado… |
Y humillando este tormento |
Todavía pasa el viento empujándome |
Гаруа(перевод) |
Какая ночь полна скуки и холода |
Ветер приносит странную печаль |
Ночь кажется колодцем теней |
И я очень медленно иду в тени |
Тем временем гаруа подчеркивается своими перьями. |
В моем сердце |
В эту ночь, такую холодную и такую мою |
Всегда думаю об одном и том же, я бездна |
И даже если я хочу разорвать его |
выбрось и забудь |
Я ее больше помню... |
Морось |
Одинокий и грустный на тротуаре |
Это сердце заворожено |
С таперской грустью |
чувствуя свой лед |
Потому что та, что с ее забвением |
Сегодня открылась утечка |
Потерялся, как гоблин, что в тени |
Чем больше он ищет это и тем больше он называет это |
Гаруа, печаль |
Даже небо начало плакать |
Какая ночь полна скуки и холода |
Никого не видно, пересекающего угол |
На улице ряд прожекторов |
Полируйте асфальт тусклым светом |
И я иду как сброс, всегда один |
Всегда в разлуке, вспоминая тебя |
Капли падают в лужу моей души |
До костей промокший и замерзший… |
И унижая эту муку |
Ветер все еще уносит меня |