Перевод текста песни Como Dos Extrañas - Pedro Laurenz, Juan Carlos Casas

Como Dos Extrañas - Pedro Laurenz, Juan Carlos Casas
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Como Dos Extrañas , исполнителя -Pedro Laurenz
Песня из альбома: Amurado
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:25.06.2015
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Viamas

Выберите на какой язык перевести:

Como Dos Extrañas (оригинал)Как Два Незнакомца. (перевод)
Me acobardo la soledad, одиночество пугает меня,
y el miedo enorme de morir lejos de ti que ganas tuve de llorar и огромный страх умереть вдали от тебя, что я хотел плакать
sintiendo junto a mi la burla, de la realidad чувствуя рядом со мной насмешку над реальностью
y el corazon me suplico и мое сердце умоляло меня
que te buscara y que le diera tu querer искать тебя и дарить ему свою любовь
me lo pedia el corazon y entonces te busque мое сердце просило об этом, и тогда я искал тебя
creyendote mi salvacion. поверив тебе, мое спасение.
Y ahora que estoy junto a ti parecemos ya ves, dos extraños И теперь, когда я с тобой, мы кажемся, понимаешь, двумя незнакомцами
leccion que por fin aprendi урок, который я наконец усвоил
como cambian las cosas los años как все меняется с годами
angustia de saber тоска от знания
muerta ya la ilusion уже мертв для иллюзии
y la fe, perdon si me ves lagrimear и вера, извини, если увидишь, как я плачу
los recuerdos me han hecho mal. воспоминания сделали меня больным.
Palidecio la luz del sol Я побледнел от солнечного света
al escucharte friamente conversar когда слушаю тебя холодно разговариваю
fue tan distinto nuestro amor y… наша любовь была такой разной и...
duele comprobar que todo, todo termino Больно видеть, что все, все кончено
que gran error volverte a ver какая большая ошибка видеть тебя снова
para llevarme destrozado el corazon разбить мое сердце
son mil fantasmas al volver они тысяча призраков, когда они возвращаются
burlandose de mi y las horas de ese muerto ayer. высмеивая меня и часы, которые мертвы вчера.
Ahora que estoy frente a ti, Теперь, когда я перед тобой
paremos ya ves dos estraños давай остановимся сейчас ты видишь двух незнакомцев
leccion que por fin aprendi урок, который я наконец усвоил
como cambian las cosas los años, как все меняется с годами,
angustia de saber тоска от знания
muerta ya la ilusion уже мертв для иллюзии
y la fe, perdon si me ves lagrimear, и вера, прости, если увидишь, как я плачу,
los recuerdos me han hecho mal!воспоминания сделали меня больным!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: