Перевод текста песни ES TUT MIR LEID - Payman

ES TUT MIR LEID - Payman
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни ES TUT MIR LEID, исполнителя - Payman
Дата выпуска: 19.05.2021
Язык песни: Немецкий

ES TUT MIR LEID

(оригинал)
Es tut mir leid, ja, ein letztes Mal
Bitte denk nicht, dass ich’s jemals vergessen hab'
Wie oft du mir zur Seite stand’st
Hab' deinen Namen in mir eingebrannt
Heute weiß ich, ich war viel zu egoistisch
Denn jedes Mal, wenn du weinst, Baby, trifft’s mich
Ich hasse mich, denn ich zeig' dir keine Rücksicht
Ich gebe dir mein Wort, ab heute sind wir beid glücklich
Bitte gib mir eine ltzte Chance (Gib mir eine letzte Chance)
Ich schwöre auf mein Leben, ja, ich lass' dich nie wieder wein’n (Nie wieder)
Oh nein
Es tut mir leid (Tut mir leid)
Für all die dummen Fehler, die ich dir antat
Doch du bleibst (Du bleibst)
All die Narben, die ich dir hinterließ
Heilt nur die Zeit (Nur die Zeit)
Du willst gehen, ich halt' dich fest
Denn ich kann ohne dich nicht sein (Nein, nein)
Es tut mir leid
(Es tut mir leid, oh)
Du hast zurecht deine Zweifel (Oh)
Du hast mich geliebt, ich war scheiße (Yeah)
Ich ertrink' meine Dämonen in dem Weißwein (Ja)
Ich schwör' bei Gott, ich tu alles, damit wir eins bleiben (B-B-Babe)
«Forever and ever», es waren deine Worte
Ich mach’s besser, viel besser, ich bleibe stark und halt' die Tränen verborgen
Ich hab' dich eingeengt und hab' dir keine Luft mehr gelassen
Ich wollte nur, dass du mich liebst, selbst wenn mich Hunderte hassen
Ich Idiot, du hast heute jeden Grund, mich zu hassen
Ja, ich sag' nichts mehr Falsches, denn ich halt' den Mundan die Waffe (Ey)
Ich wurde süchtig nach dir, du gabst mir einen Sinn
Dabei habe ich vergessen, wer ich eigentlich bin (Hey)
Erkenn' mich nicht wieder, denn ich war noch nie so selbstlos
Denn ich stand in deinem Schatten und kam nicht zur Geltung
Ich denk' an morgen und an gestern, was ist hier und jetzt?
(Morgen)
Blut, Schweiß und Tränen auf dem Papier sind echt (Oh)
Heute weiß ich umso mehr, you’re my better me
Egal, wann und wo, wir werden eine Family
Ja, mir ist klar, wie verpeilt und verträumt ich bin
Doch eins weiß ich ganz genau, du bist mein Neubeginn
Emotionen war’n Chaos, ich war krank im Herz
Ja, wir geben uns nicht auf, ich muss erwachsen werden
Gib mir eine letzte Chance (Gib mir eine letzte Chance)
Ich schwöre auf mein Leben, ja, ich lass' dich nie wieder wein’n (Nie wieder
wein’n)
Oh nein
Es tut mir leid (Tut mir leid)
Für all die dummen Fehler, die ich dir antat
Doch du bleibst (Du bleibst)
All die Narben, die ich dir hinterließ
Heilt nur die Zeit (Nur die Zeit)
Du willst gehen, ich halt' dich fest
Denn ich kann ohne dich nicht sein (Ne, ne, es tut mir leid, es tut mir leid)
Es tut mir leid (Tut mir leid)
Für all die dummen Fehler, die ich dir antat
Doch du bleibst (Du bleibst)
All die Narben, die ich dir hinterließ
Heilt nur die Zeit (Nur die Zeit)
Du willst gehen, ich halt' dich fest
Denn ich kann ohne dich nicht sein (Ne, ne)
Es tut mir leid
(Es tut mir leid, ohh)
Ich war 'n Idiot und du hattest mit so vielem Recht
(Ich war 'n Idiot und du hattest mit so vielem Recht)
Mag sein, ja, ich hatte in der Liebe Pech
(Mag sein, ja, ich hatte in der Liebe Pech)
Ich war verrückt und war mein eigener Feind
Ja, ich änder' mich, denn ich hab' Angst alleine zu sein
(Ja, ich änder' mich, denn ich hab' Angst alleine zu sein)
Solange du zu mir stehst, steh' ich hinter dir
(перевод)
Прости, да, в последний раз
Пожалуйста, не думайте, что я когда-либо забывал
Как часто ты стоял рядом со мной
Я выжег твое имя в себе
Сегодня я знаю, что был слишком эгоистичен
Потому что каждый раз, когда ты плачешь, детка, это поражает меня.
Я ненавижу себя, потому что не обращаю на тебя внимания
Даю тебе слово, с сегодняшнего дня мы оба счастливы
Пожалуйста, дайте мне последний шанс (дайте мне последний шанс)
Клянусь своей жизнью, да, я больше никогда не позволю тебе плакать (больше никогда)
О нет
Мне жаль (мне жаль)
За все глупые ошибки, которые я сделал с тобой
Но ты остаешься (остаешься)
Все шрамы, которые я оставил тебе
Только время лечит (только время)
Ты хочешь уйти, я буду крепко держать тебя
Потому что я не могу без тебя (Нет, нет)
Мне жаль
(извините, о)
У тебя есть сомнения (О)
Ты любил меня, я отстой (Да)
Я топлю своих демонов в белом вине (да)
Клянусь Богом, я сделаю все, чтобы мы были вместе (B-B-Babe)
«Навсегда», это были твои слова
Я чувствую себя лучше, намного лучше, я остаюсь сильным и сдерживаю свои слезы.
Я сузил тебя и больше не давал тебе дышать
Я просто хотел, чтобы ты любил меня, даже если меня ненавидят сотни
Я идиот, у тебя есть все основания ненавидеть меня сегодня
Да, я больше не скажу ничего плохого, потому что я держу пистолет за мирян (Эй)
Я пристрастился к тебе, ты дал мне цель
Я забыл, кто я на самом деле (Эй)
Не узнай меня, потому что я никогда не был таким самоотверженным
Потому что я стоял в твоей тени и не пришел в себя
Я думаю о завтра и вчера, что есть здесь и сейчас?
(Утро)
Кровь, пот и слезы на бумаге настоящие (О)
Сегодня я знаю еще больше, ты лучше меня
Неважно когда и где мы становимся семьей
Да, я понимаю, насколько я расстроен и мечтателен
Но одно я знаю точно, ты мое новое начало
Эмоции были хаосом, мое сердце болело
Да, мы не сдаемся, мне надо повзрослеть
Дай мне последний шанс (дай мне последний шанс)
Клянусь своей жизнью, да, я больше никогда не позволю тебе плакать (никогда больше
крик)
О нет
Мне жаль (мне жаль)
За все глупые ошибки, которые я сделал с тобой
Но ты остаешься (остаешься)
Все шрамы, которые я оставил тебе
Только время лечит (только время)
Ты хочешь уйти, я буду крепко держать тебя
Потому что я не могу без тебя (Нет, нет, прости, прости)
Мне жаль (мне жаль)
За все глупые ошибки, которые я сделал с тобой
Но ты остаешься (остаешься)
Все шрамы, которые я оставил тебе
Только время лечит (только время)
Ты хочешь уйти, я буду крепко держать тебя
Потому что я не могу быть без тебя (нэ, нэ)
Мне жаль
(извините, ооо)
Я был идиотом, а ты был прав во многих вещах.
(Я был идиотом, а ты был прав во многих вещах)
Может быть, да, мне не везло в любви
(Может быть, да, мне не везло в любви)
Я был сумасшедшим, и я был своим собственным врагом
Да, я меняюсь, потому что боюсь одиночества.
(Да, я меняюсь, потому что боюсь одиночества)
Пока ты рядом со мной, я буду стоять за тобой
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Freundschaft Plus ft. Payman 2018
Ara Beni 2020
BABE 2019
Richtung Glück ft. Payman 2015
Barbie & Ken ft. King Khalil 2019
Instagram ft. Payman 2019
Caramel ft. Anonym 2018
Nafasam 2019
Niemand 2020
Senorita ft. Payman 2019