Перевод текста песни ES TUT MIR LEID - Payman

ES TUT MIR LEID - Payman
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни ES TUT MIR LEID , исполнителя -Payman
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:19.05.2021
Язык песни:Немецкий
ES TUT MIR LEID (оригинал)ES TUT MIR LEID (перевод)
Es tut mir leid, ja, ein letztes Mal Прости, да, в последний раз
Bitte denk nicht, dass ich’s jemals vergessen hab' Пожалуйста, не думайте, что я когда-либо забывал
Wie oft du mir zur Seite stand’st Как часто ты стоял рядом со мной
Hab' deinen Namen in mir eingebrannt Я выжег твое имя в себе
Heute weiß ich, ich war viel zu egoistisch Сегодня я знаю, что был слишком эгоистичен
Denn jedes Mal, wenn du weinst, Baby, trifft’s mich Потому что каждый раз, когда ты плачешь, детка, это поражает меня.
Ich hasse mich, denn ich zeig' dir keine Rücksicht Я ненавижу себя, потому что не обращаю на тебя внимания
Ich gebe dir mein Wort, ab heute sind wir beid glücklich Даю тебе слово, с сегодняшнего дня мы оба счастливы
Bitte gib mir eine ltzte Chance (Gib mir eine letzte Chance) Пожалуйста, дайте мне последний шанс (дайте мне последний шанс)
Ich schwöre auf mein Leben, ja, ich lass' dich nie wieder wein’n (Nie wieder) Клянусь своей жизнью, да, я больше никогда не позволю тебе плакать (больше никогда)
Oh nein О нет
Es tut mir leid (Tut mir leid) Мне жаль (мне жаль)
Für all die dummen Fehler, die ich dir antat За все глупые ошибки, которые я сделал с тобой
Doch du bleibst (Du bleibst) Но ты остаешься (остаешься)
All die Narben, die ich dir hinterließ Все шрамы, которые я оставил тебе
Heilt nur die Zeit (Nur die Zeit) Только время лечит (только время)
Du willst gehen, ich halt' dich fest Ты хочешь уйти, я буду крепко держать тебя
Denn ich kann ohne dich nicht sein (Nein, nein) Потому что я не могу без тебя (Нет, нет)
Es tut mir leid Мне жаль
(Es tut mir leid, oh) (извините, о)
Du hast zurecht deine Zweifel (Oh) У тебя есть сомнения (О)
Du hast mich geliebt, ich war scheiße (Yeah) Ты любил меня, я отстой (Да)
Ich ertrink' meine Dämonen in dem Weißwein (Ja) Я топлю своих демонов в белом вине (да)
Ich schwör' bei Gott, ich tu alles, damit wir eins bleiben (B-B-Babe)Клянусь Богом, я сделаю все, чтобы мы были вместе (B-B-Babe)
«Forever and ever», es waren deine Worte «Навсегда», это были твои слова
Ich mach’s besser, viel besser, ich bleibe stark und halt' die Tränen verborgen Я чувствую себя лучше, намного лучше, я остаюсь сильным и сдерживаю свои слезы.
Ich hab' dich eingeengt und hab' dir keine Luft mehr gelassen Я сузил тебя и больше не давал тебе дышать
Ich wollte nur, dass du mich liebst, selbst wenn mich Hunderte hassen Я просто хотел, чтобы ты любил меня, даже если меня ненавидят сотни
Ich Idiot, du hast heute jeden Grund, mich zu hassen Я идиот, у тебя есть все основания ненавидеть меня сегодня
Ja, ich sag' nichts mehr Falsches, denn ich halt' den Mundan die Waffe (Ey) Да, я больше не скажу ничего плохого, потому что я держу пистолет за мирян (Эй)
Ich wurde süchtig nach dir, du gabst mir einen Sinn Я пристрастился к тебе, ты дал мне цель
Dabei habe ich vergessen, wer ich eigentlich bin (Hey) Я забыл, кто я на самом деле (Эй)
Erkenn' mich nicht wieder, denn ich war noch nie so selbstlos Не узнай меня, потому что я никогда не был таким самоотверженным
Denn ich stand in deinem Schatten und kam nicht zur Geltung Потому что я стоял в твоей тени и не пришел в себя
Ich denk' an morgen und an gestern, was ist hier und jetzt?Я думаю о завтра и вчера, что есть здесь и сейчас?
(Morgen) (Утро)
Blut, Schweiß und Tränen auf dem Papier sind echt (Oh) Кровь, пот и слезы на бумаге настоящие (О)
Heute weiß ich umso mehr, you’re my better me Сегодня я знаю еще больше, ты лучше меня
Egal, wann und wo, wir werden eine Family Неважно когда и где мы становимся семьей
Ja, mir ist klar, wie verpeilt und verträumt ich bin Да, я понимаю, насколько я расстроен и мечтателен
Doch eins weiß ich ganz genau, du bist mein Neubeginn Но одно я знаю точно, ты мое новое начало
Emotionen war’n Chaos, ich war krank im Herz Эмоции были хаосом, мое сердце болело
Ja, wir geben uns nicht auf, ich muss erwachsen werdenДа, мы не сдаемся, мне надо повзрослеть
Gib mir eine letzte Chance (Gib mir eine letzte Chance) Дай мне последний шанс (дай мне последний шанс)
Ich schwöre auf mein Leben, ja, ich lass' dich nie wieder wein’n (Nie wieder Клянусь своей жизнью, да, я больше никогда не позволю тебе плакать (никогда больше
wein’n) крик)
Oh nein О нет
Es tut mir leid (Tut mir leid) Мне жаль (мне жаль)
Für all die dummen Fehler, die ich dir antat За все глупые ошибки, которые я сделал с тобой
Doch du bleibst (Du bleibst) Но ты остаешься (остаешься)
All die Narben, die ich dir hinterließ Все шрамы, которые я оставил тебе
Heilt nur die Zeit (Nur die Zeit) Только время лечит (только время)
Du willst gehen, ich halt' dich fest Ты хочешь уйти, я буду крепко держать тебя
Denn ich kann ohne dich nicht sein (Ne, ne, es tut mir leid, es tut mir leid) Потому что я не могу без тебя (Нет, нет, прости, прости)
Es tut mir leid (Tut mir leid) Мне жаль (мне жаль)
Für all die dummen Fehler, die ich dir antat За все глупые ошибки, которые я сделал с тобой
Doch du bleibst (Du bleibst) Но ты остаешься (остаешься)
All die Narben, die ich dir hinterließ Все шрамы, которые я оставил тебе
Heilt nur die Zeit (Nur die Zeit) Только время лечит (только время)
Du willst gehen, ich halt' dich fest Ты хочешь уйти, я буду крепко держать тебя
Denn ich kann ohne dich nicht sein (Ne, ne) Потому что я не могу быть без тебя (нэ, нэ)
Es tut mir leid Мне жаль
(Es tut mir leid, ohh) (извините, ооо)
Ich war 'n Idiot und du hattest mit so vielem Recht Я был идиотом, а ты был прав во многих вещах.
(Ich war 'n Idiot und du hattest mit so vielem Recht) (Я был идиотом, а ты был прав во многих вещах)
Mag sein, ja, ich hatte in der Liebe Pech Может быть, да, мне не везло в любви
(Mag sein, ja, ich hatte in der Liebe Pech) (Может быть, да, мне не везло в любви)
Ich war verrückt und war mein eigener Feind Я был сумасшедшим, и я был своим собственным врагом
Ja, ich änder' mich, denn ich hab' Angst alleine zu seinДа, я меняюсь, потому что боюсь одиночества.
(Ja, ich änder' mich, denn ich hab' Angst alleine zu sein) (Да, я меняюсь, потому что боюсь одиночества)
Solange du zu mir stehst, steh' ich hinter dirПока ты рядом со мной, я буду стоять за тобой
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2018
2020
2019
Richtung Glück
ft. Payman
2015
2019
Instagram
ft. Payman
2019
2018
2019
2020
Senorita
ft. Payman
2019