
Дата выпуска: 13.02.2005
Язык песни: Финский(Suomi)
ELÄMÄN NÄLKÄ(оригинал) |
Tää niitä aamuja on kun en tiedä |
Kannattaako nousta vai jäädä |
Vetää peitto yli pään |
Ja hautautua alle kivisen kuoren |
Aamuyössä sydän yksin lyö |
Eikä pääse läpi surujen vuoren |
Pelko pimeyttä pitkin liikkuu |
Tuntuu niinkuin päivää ei tulisikaan |
Ja silloin kun henkäys aamutuulen |
Jokin täyttää tämän pienen huoneen |
Se mut viimeinkin herättää |
Elämän nälkä hyökkää jalkopäästä ei voimiaan säästä |
Minut pystyyn kiskaisee |
Elämän nälkä istuu olkapäällä käskee lähde jo täältä |
Mua eteenpäin rohkaisee |
Elämän nälkä |
Eteenpäin rohkaisee |
Verhot sivuun liukuu ja katson |
Kuinka valo pois työntää varjon |
Joka sieluni yöhön kietoi |
Vaikka irti siitä päästä tahdoin |
Kun olin maahan lyöty eikä kukaan |
Voinut yli syvän virran mua kantaa |
Elämä välissä taivaan ja maan |
Elämä syksyyni valonsa tuo |
Ja silloin kun henkäys aamutuulen |
Se täyttää tämän pienen huoneen |
Se mut viimeinkin herättää |
Elämän nälkä … |
(перевод) |
Есть те утра, когда я не знаю |
Стоит ли вставать или оставаться? |
Натягивает одеяло на голову |
И похоронить под каменной оболочкой |
Утром сердце бьется в одиночестве |
И не пройти через гору печалей |
Страх движется по темноте |
Такое чувство, что этот день никогда не наступит |
И когда дуновение утреннего бриза |
Что-то наполняет эту маленькую комнату |
Это наконец будит меня |
Жажда жизни атакует с ног до головы и не щадит сил |
Это заставляет меня встать |
Жажда жизни сидит у тебя на плече, говоря тебе убираться отсюда уже |
Это побуждает меня двигаться вперед |
Голод жизни |
Вперед поощряет |
Шторы раздвигаются, и я смотрю |
Как свет отталкивает тень |
Кто окутал мою душу ночью |
Хотя я хотел выбраться из этого |
Когда меня сбили с ног и никто |
Может нести меня через глубокий поток |
Жизнь между небом и землей |
Жизнь приносит свой свет в мою осень |
И когда дуновение утреннего бриза |
Он заполняет эту маленькую комнату |
Это наконец будит меня |
Жажда жизни… |