| Valencia (A Song Of Spain) (оригинал) | Валенсия (Песня Испании) (перевод) |
|---|---|
| «Valencia! | «Валенсия! |
| In my dreams it always seems I hear you softly call to me | В моих снах всегда кажется, что я слышу, как ты тихо зовешь меня |
| Valencia! | Валенсия! |
| Where the orange trees forever scent the breeze | Где апельсиновые деревья вечно пахнут бризом |
| Beside the sea | У моря |
| Valencia! | Валенсия! |
| In my arms I held your charms | В моих руках я держал твои прелести |
| Beneath the blossoms high above | Под цветами высоко наверху |
| You loved me | Ты любил меня |
| In Valencia long ago we found our | В Валенсии давно мы нашли свою |
| Paradise of Love! | Рай любви! |
| In a magic dream of mem’ry | В волшебном сне памяти |
| I see you again | я вижу тебя снова |
| In that old town far away | В этом далеком старом городе |
| Beneath skies of Spain | Под небом Испании |
| That city of tender romances | Этот город нежных романов |
| So shy were your glaces | Так застенчивы были твои взгляды |
| And swift as the sunshine that dances | И быстро, как солнечный свет, который танцует |
| Through the Orange Grove | Через апельсиновую рощу |
| Valencia!» | Валенсия!» |
