| Short'nin' Bread (оригинал) | Короткий хлеб (перевод) |
|---|---|
| The last word in lonesome is me | Последнее слово в одиноком это я |
| The last word in lonesome is me | Последнее слово в одиноком это я |
| My heart is as lonely as a heart can be lonely | Мое сердце так одиноко, как может быть одиноко сердце |
| The last word in lonesome is me | Последнее слово в одиноком это я |
| Too bad what’s happened to our good love | Жаль, что случилось с нашей хорошей любовью |
| Too bad what’s happened to our good love | Жаль, что случилось с нашей хорошей любовью |
| Sometimes our best isn’t quite good enough | Иногда наши лучшие качества недостаточно хороши |
| And the last word in lonesome is me | И последнее слово в одиночестве это я |
| The last word in lonesome is me… | Последнее слово в одиноком – это я... |
| My heart is as lonely… | Мое сердце так же одиноко… |
