| Ei, ei
| эй эй
|
| Barcelona, 2020
| Барселона, 2020 г.
|
| Me pongo yo bien bellaco cuando lo empieza a move'
| Я становлюсь очень озорной, когда он начинает двигаться.
|
| Ven bebé, vamo' a bebe'
| Давай, детка, пойдем, детка
|
| Como estoy contigo, contigo yo me estoy —
| Как я с тобой, как я с тобой —
|
| Tú estás buena
| Ты хороший
|
| Contigo siempre entro en cuestión, pum, pum
| С тобой я всегда под вопросом, пум, пум
|
| Tú estás buena
| Ты хороший
|
| Contigo siempre entro en cuestión, pum, pum
| С тобой я всегда под вопросом, пум, пум
|
| Tú estás
| Вы
|
| Tú estás
| Вы
|
| Tú estás bueno, tú estás bueno
| Ты хороший, ты хороший
|
| Tú estás buena, tú estás buena
| Ты хороший, ты хороший
|
| Tú estás bueno, tú estás bueno
| Ты хороший, ты хороший
|
| Tú estás buena, tú estás buena
| Ты хороший, ты хороший
|
| Tú estás bueno, tú estás bueno
| Ты хороший, ты хороший
|
| Tú estás buena, tú estás buena
| Ты хороший, ты хороший
|
| Tú estás bueno, tú estás bueno
| Ты хороший, ты хороший
|
| Perdón si olvido cómo te llamas
| Извините, если я забуду ваше имя
|
| Es que tengo muchas cosas en la cabeza
| Просто у меня много вещей в голове
|
| No es que tenga muchas ganas
| Это не то, что я действительно хочу
|
| Pero quiero agarrarte bien, duro
| Но я хочу крепко обнять тебя
|
| Apretaito, apretaito, uh
| Плотно, плотно, эм
|
| Apretaito, apretaito, bait, bait
| Туго, туго, приманка, приманка
|
| Apretaito, apretaito, uh
| Плотно, плотно, эм
|
| Apretaito, apretaito, uh, uh
| Плотно, плотно, эм, эм
|
| Dime si es verda'
| Скажи мне, если это правда
|
| Que tú andas por allá, y por allá
| Что ты ходишь туда и туда
|
| Y si es así
| И если так
|
| Sabe' que me tiene' a mí, me tiene' a mí
| Он знает, что у него есть я, у него есть я
|
| Apretaito, apretaito, uh
| Плотно, плотно, эм
|
| Apretaito, apretaito, bait, bait
| Туго, туго, приманка, приманка
|
| Apretaito, apretaito, uh, uh
| Плотно, плотно, эм, эм
|
| Apretaito, apretaito, bait, bait
| Туго, туго, приманка, приманка
|
| Apretaito, apretaito, uh
| Плотно, плотно, эм
|
| Apretaito, apretaito, ah, ah
| Сжимай, сжимай, ах, ах
|
| Apretaito, apretaito, uh
| Плотно, плотно, эм
|
| Tú estás bueno, tú estás bueno
| Ты хороший, ты хороший
|
| Tú estás buena, tú estás buena
| Ты хороший, ты хороший
|
| Tú estás bueno, tú estás bueno
| Ты хороший, ты хороший
|
| Tú estás buena, tú estás buena
| Ты хороший, ты хороший
|
| Tú estás bueno, tú estás bueno
| Ты хороший, ты хороший
|
| Tú estás buena, tú estás buena
| Ты хороший, ты хороший
|
| Tú estás bueno, tú estás bueno
| Ты хороший, ты хороший
|
| Yo te pongo a mover
| я заставляю тебя двигаться
|
| Dale, baja, no te puedes prender
| Давай, спускайся, ты не можешь включить
|
| Haz entre tú y yo, pa' qué perder
| Делай между нами, зачем терять
|
| Esto no es de una ve'
| это не один раз
|
| Apuesto que va aprende'
| Бьюсь об заклад, он научится
|
| Esto está apretaito
| это туго
|
| Que si lo entro, no lo quito
| Что если я войду в него, я его не удалю
|
| Ponerte en cuatro
| поставить вас в четыре
|
| Mami, — bonito
| Мама — красивая
|
| Tú quieres de pasiva, gritar a lo bajito
| Вы хотите пассивно кричать тихо
|
| Que yo me’a voy a hace' también dispuesta
| Что я собираюсь сделать' также готовы
|
| Que sin un vaso de leche tú no te acuesta'
| Что без стакана молока не ляжешь спать'
|
| Antes que te vengo, hay respuesta'
| Прежде чем я приду к вам, есть ответ'
|
| Si ya te maté
| Да я уже убил тебя
|
| Tú estás bueno, tú estás bueno
| Ты хороший, ты хороший
|
| Tú estás buena, tú estás buena
| Ты хороший, ты хороший
|
| Tú estás bueno, tú estás bueno
| Ты хороший, ты хороший
|
| Tú estás buena, tú estás buena
| Ты хороший, ты хороший
|
| Tú estás bueno, tú estás bueno | Ты хороший, ты хороший |