| This goes out to all of you fake-ass putos
| Это касается всех вас, фальшивых задниц
|
| Thinkin' that you runnin' game and shit
| Думаю, что ты играешь в игры и дерьмо
|
| With all your little followers and shit
| Со всеми своими маленькими последователями и дерьмом
|
| People see you, real bitches see you and the shit that you do
| Люди видят тебя, настоящие суки видят тебя и то дерьмо, что ты делаешь.
|
| You thought I wasn’t gonna catch up to you?
| Думал, я тебя не догоню?
|
| That I wasn’t gonna make it?
| Что я не успею?
|
| Well, guess what? | Ну, угадайте что? |
| I’m here, bitch, I’m here!
| Я здесь, сука, я здесь!
|
| Vengo sabrosona desde chiquitita
| Я прихожу вкусно, так как я был маленьким
|
| Argentina, la negrita linda
| Аргентина, красивая черная девушка
|
| Mi mamá siempre me decía: «Nina, ten cuidao'
| Моя мама всегда говорила мне: "Нина, будь осторожна"
|
| Hay gente mala en la vida» Ay, qué fatiga
| В жизни бывают плохие люди» Ах, какая усталость
|
| Ay, qué fatiga que tú pensaras así
| О, как утомительно, что ты так думал
|
| Que esa chiquitita no llegaría hasta aquí
| Эта маленькая девочка не доберется сюда
|
| Que todo lo que tengo ha sido gracias a mí
| Что все, что у меня было, было благодаря мне.
|
| No lo hago for free, no te debo nada a ti
| Я не делаю это бесплатно, я ничего тебе не должен
|
| Dile que yo enseño, si yo quiero
| Скажи ему, что я учу, если захочу
|
| Tú pensaste que fuiste el primero
| ты думал, что ты первый
|
| Dile que yo enseño, si yo quiero
| Скажи ему, что я учу, если захочу
|
| Tú pensaste que tu fuiste el primero
| ты думал, что ты первый
|
| Otro consejo que me dio mi madre:
| Еще один совет, который мне дала мама:
|
| «Hija, nunca dependas de nadie
| «Дочь, никогда ни от кого не зависи
|
| Gánate siempre tu propio dinero
| Всегда зарабатывай свои деньги
|
| Y nunca tengas miedo, te lo prometo
| И никогда не бойся, я обещаю тебе
|
| Eres dueña de tu cuerpo, tu alma
| Вы владеете своим телом, своей душой
|
| Después de la tormenta, viene la calma» (Viene la calma)
| После бури наступает затишье» (Наступает затишье)
|
| Viene la calma, ay
| Спокойствие приходит, о
|
| Ay, vengo sabrosona desde chiquitita
| О, я вкусный с тех пор, как был маленьким
|
| Vengo sabrosona, ve-ve vengo sabrosona
| Я прихожу вкусно, иди-иди, я прихожу вкусно
|
| Ve-, vengo sabrosona, negrita linda
| Иди, я приду вкусно, хорошенькая черная девушка
|
| No te debo nada a ti (Ay, qué fatiga)
| Я тебе ничего не должен (О, какая усталость)
|
| No te debo nada a ti (No te debo nada a ti)
| Я тебе ничего не должен (ничего тебе не должен)
|
| Que todo lo que yo tengo ha sido gracias a mí | Что все, что у меня было, было благодаря мне. |