| Silhouettes will always fade
| Силуэты всегда будут исчезать
|
| And the simple things seem harder now
| И простые вещи теперь кажутся сложнее
|
| The hours seem to last like days
| Часы кажутся длиться как дни
|
| But her fragile breath
| Но ее хрупкое дыхание
|
| Is still around
| все еще рядом
|
| You miss the sound
| Вы скучаете по звуку
|
| Of the girl who broke in two
| О девушке, которая сломалась надвое
|
| I know I’ll never know why the saddest words are goodbyes
| Я знаю, что никогда не узнаю, почему самые грустные слова - это прощания
|
| But my memories hold her youth
| Но мои воспоминания хранят ее молодость
|
| The girl who broke in two
| Девушка, которая сломалась надвое
|
| You got to bare the cross if you’re gonna face the loss of The one who broke inside of you
| Ты должен нести крест, если столкнешься с потерей Того, кто сломался внутри тебя
|
| Your heart and your head lead helplessly
| Ваше сердце и ваша голова ведут беспомощно
|
| While your soul is left to suffocate
| Пока ваша душа остается задыхаться
|
| Though your thoughts and all your dreams
| Хотя твои мысли и все твои мечты
|
| Are so incomplete
| Такие неполные
|
| Well life’s like smoke
| Ну жизнь как дым
|
| It’s blown away
| Он сдулся
|
| You miss her everyday
| Ты скучаешь по ней каждый день
|
| The girl who broke in two
| Девушка, которая сломалась надвое
|
| I know I’ll never know why the saddest words are goodbyes
| Я знаю, что никогда не узнаю, почему самые грустные слова - это прощания
|
| But my memories hold her youth
| Но мои воспоминания хранят ее молодость
|
| The girl who broke in two
| Девушка, которая сломалась надвое
|
| You got to bare the cross if you’re gonna face the loss of The one who broke inside of you
| Ты должен нести крест, если столкнешься с потерей Того, кто сломался внутри тебя
|
| All the places you remember her beside you
| Все места, которые ты помнишь, рядом с тобой
|
| And all the spaces that she left could not be filled
| И все места, которые она оставила, не могли быть заполнены
|
| And when you feel like telling her that you’re so sorry
| И когда тебе хочется сказать ей, что тебе очень жаль
|
| Well that is just the guilt that’s lying with you still
| Ну, это просто вина, которая все еще лежит на тебе
|
| The girl who broke in two
| Девушка, которая сломалась надвое
|
| I know I’ll never know why the saddest words are goodbyes
| Я знаю, что никогда не узнаю, почему самые грустные слова - это прощания
|
| But my memories hold her youth
| Но мои воспоминания хранят ее молодость
|
| The girl who broke in two
| Девушка, которая сломалась надвое
|
| You got to bare the cross if you’re gonna face the loss of The one who broke inside of you
| Ты должен нести крест, если столкнешься с потерей Того, кто сломался внутри тебя
|
| The girl who broke in two
| Девушка, которая сломалась надвое
|
| (The one inside of you)
| (Тот, кто внутри тебя)
|
| The girl who broke in two
| Девушка, которая сломалась надвое
|
| (The one inside of you)
| (Тот, кто внутри тебя)
|
| The girl who broke in two
| Девушка, которая сломалась надвое
|
| Like the one inside of you | Как тот, что внутри тебя |