Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Mermaid (Paul Clayton) , исполнителя - Paul Clayton. Дата выпуска: 31.12.2005
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Mermaid (Paul Clayton) , исполнителя - Paul Clayton. The Mermaid (Paul Clayton)(оригинал) |
| It was Friday morn when we set sail |
| And we were not far from the land |
| When our captain, he spied a mermaid so fair |
| With a comb and a glass in her hand |
| And the ocean’s waves do roll, And the stormy winds do blow |
| And we poor sailors are skipping at the top |
| While the landlubbers lie down below (below, below) |
| While the landlubbers lie down below |
| Then up spoke the captain of our gallant ship |
| And a well-spoken man was he |
| «This fishy mermaid has warned me of our doom |
| We shall sink to the bottom of the sea» |
| And the ocean’s waves do roll, And the stormy winds do blow |
| And we poor sailors are skipping at the top |
| While the landlubbers lie down below (below, below) |
| While the landlubbers lie down below |
| And up spoke the cabin boy of our gallant ship |
| And a brave young lad was he |
| «I have a sweetheart in Salem by the sea |
| And tonight she’ll be weeping over me» |
| And the ocean’s waves do roll, And the stormy winds do blow |
| And we poor sailors are skipping at the top |
| While the landlubbers lie down below (below, below) |
| While the landlubbers lie down below |
| And up spoke the cook of our gallant ship |
| And a crazy old butcher was he |
| «I care much more for my pots and my pans |
| Than I do for the bottom of the sea» |
| And the ocean’s waves do roll, And the stormy winds do blow |
| And we poor sailors are skipping at the top |
| While the landlubbers lie down below (below, below) |
| While the landlubbers lie down below |
| And three times around spun our gallant ship |
| And three times around spun she |
| And three times around spun our gallant ship |
| And she sank to the bottom of the sea |
| (перевод) |
| Было утро пятницы, когда мы отплыли |
| И мы были недалеко от земли |
| Когда наш капитан увидел такую прекрасную русалку |
| С расческой и стаканом в руке |
| И катятся океанские волны, И дуют бурные ветры. |
| А мы, бедные моряки, скачем наверху |
| Пока сухопутные лягут внизу (внизу, внизу) |
| Пока сухопутные лягут внизу |
| Затем заговорил капитан нашего доблестного корабля |
| И хорошо говорящий человек был он |
| «Эта рыбная русалка предупредила меня о нашей гибели |
| Мы утонем на дне морском» |
| И катятся океанские волны, И дуют бурные ветры. |
| А мы, бедные моряки, скачем наверху |
| Пока сухопутные лягут внизу (внизу, внизу) |
| Пока сухопутные лягут внизу |
| И заговорил юнга нашего доблестного корабля |
| И храбрым молодым парнем был он |
| «У меня есть возлюбленная в Салеме у моря |
| И сегодня она будет плакать надо мной» |
| И катятся океанские волны, И дуют бурные ветры. |
| А мы, бедные моряки, скачем наверху |
| Пока сухопутные лягут внизу (внизу, внизу) |
| Пока сухопутные лягут внизу |
| И заговорил повар нашего доблестного корабля |
| И сумасшедший старый мясник был он |
| «Я гораздо больше забочусь о своих кастрюлях и сковородках |
| Чем я делаю для дна морского» |
| И катятся океанские волны, И дуют бурные ветры. |
| А мы, бедные моряки, скачем наверху |
| Пока сухопутные лягут внизу (внизу, внизу) |
| Пока сухопутные лягут внизу |
| И трижды закружил наш бравый корабль |
| И три раза кружилась она |
| И трижды закружил наш бравый корабль |
| И она опустилась на дно морское |
| Название | Год |
|---|---|
| The Maid Of Amsterdam (Paul Clayton) | 2005 |
| Spanish Ladies (Paul Clayton) | 2005 |
| My Last Cigarette | 2011 |