Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Maid Of Amsterdam (Paul Clayton) , исполнителя - Paul Clayton. Дата выпуска: 31.12.2005
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Maid Of Amsterdam (Paul Clayton) , исполнителя - Paul Clayton. The Maid Of Amsterdam (Paul Clayton)(оригинал) |
| In Amsterdam there lived a maid, |
| Mark well what I do say! |
| In Amsterdam there lived a maid, |
| Who was always pinchin' the sailor’s trade. |
| I’ll go no more a roving with you fair maid! |
| A rovin', a rovin', |
| Since rovin’s been my ru-i-in, |
| I’ll go no more a roving, |
| With you fair maid! |
| I took this maiden for a walk, |
| Mark well what I do say! |
| I took this maiden for a walk, |
| She wanted some gin and didn’t she talk. |
| I’ll go no more a roving with you fair maid! |
| A rovin', a rovin', |
| Since rovin’s been my ru-i-in, |
| I’ll go no more a roving, |
| With you fair maid! |
| She said, «You sailors I love you so,» |
| Mark well what I do say! |
| «All you sailors, I love you so,» |
| And the reason why I soon did know. |
| I’ll go no more a roving with you fair maid! |
| A rovin', a rovin', |
| Since rovin’s been my ru-i-in, |
| I’ll go no more a roving, |
| With you fair maid! |
| She placed her hand upon my knee, |
| Mark well what I do say! |
| She placed her hand upon my knee, |
| I said «Young miss, you’re rather free.» |
| I’ll go no more a roving with you fair maid! |
| A rovin', a rovin', |
| Since rovin’s been my ru-i-in, |
| I’ll go no more a roving, |
| With you fair maid! |
| I gave this miss a parting kiss, |
| Mark well what I do say! |
| I gave this miss a parting kiss, |
| When I got aboard my money I missed. |
| I’ll go no more a roving with you fair maid! |
| A rovin', a rovin', |
| Since rovin’s been my ru-i-in, |
| I’ll go no more a roving, |
| With you fair maid! |
| (перевод) |
| В Амстердаме жила горничная, |
| Хорошо замечай, что я говорю! |
| В Амстердаме жила горничная, |
| Который всегда щипал матросскую профессию. |
| Я больше не пойду бродить с тобой, прекрасная дева! |
| Бродяга, бродяга, |
| С тех пор, как Ровин был моим ру-и-ином, |
| Я больше не пойду скитаться, |
| С тобой прекрасная дева! |
| Я взял эту девушку на прогулку, |
| Хорошо замечай, что я говорю! |
| Я взял эту девушку на прогулку, |
| Она хотела джина и промолчала. |
| Я больше не пойду бродить с тобой, прекрасная дева! |
| Бродяга, бродяга, |
| С тех пор, как Ровин был моим ру-и-ином, |
| Я больше не пойду скитаться, |
| С тобой прекрасная дева! |
| Она сказала: «Вы, моряки, я вас так люблю». |
| Хорошо замечай, что я говорю! |
| «Все вы, моряки, я вас так люблю», |
| И причину, по которой я вскоре узнал. |
| Я больше не пойду бродить с тобой, прекрасная дева! |
| Бродяга, бродяга, |
| С тех пор, как Ровин был моим ру-и-ином, |
| Я больше не пойду скитаться, |
| С тобой прекрасная дева! |
| Она положила руку мне на колено, |
| Хорошо замечай, что я говорю! |
| Она положила руку мне на колено, |
| Я сказал: «Юная мисс, вы довольно свободны». |
| Я больше не пойду бродить с тобой, прекрасная дева! |
| Бродяга, бродяга, |
| С тех пор, как Ровин был моим ру-и-ином, |
| Я больше не пойду скитаться, |
| С тобой прекрасная дева! |
| Я дал этой мисс прощальный поцелуй, |
| Хорошо замечай, что я говорю! |
| Я дал этой мисс прощальный поцелуй, |
| Когда я получил на борт свои деньги, я промахнулся. |
| Я больше не пойду бродить с тобой, прекрасная дева! |
| Бродяга, бродяга, |
| С тех пор, как Ровин был моим ру-и-ином, |
| Я больше не пойду скитаться, |
| С тобой прекрасная дева! |
| Название | Год |
|---|---|
| The Mermaid (Paul Clayton) | 2005 |
| Spanish Ladies (Paul Clayton) | 2005 |
| My Last Cigarette | 2011 |