| Midnattssol i en norrländsk vy
| Полуночное солнце в северном представлении
|
| Mellan hummertinorna i Lysekil
| Между банками с лобстерами в Люсекиле
|
| Har jag vandrat fram
| Я шел вперед
|
| Ett sotigt regn över Sundsvalls torg
| Прокопченный дождь над площадью Сундсвалля
|
| Det känns som Södermalm här i Göteborg
| Здесь, в Гётеборге, это похоже на Седермальм.
|
| Där jag vandrar fram
| Где я иду
|
| Människor väljer att fortsätta fram
| Люди выбирают движение вперед
|
| Utan mening eller mål
| Без смысла и цели
|
| Jag har flytt dig så länge att inget finns kvar
| Я так долго тебя двигал, что ничего не осталось
|
| Bara blodet i mitt sår
| Только кровь в моей ране
|
| Stockholm vad är det som du gör med mig?
| Стокгольм, что ты делаешь со мной?
|
| Du skövlar och du kör med mig
| Ты лопатишь и едешь со мной
|
| Ja, jag känner mig begravd
| Да, я чувствую себя похороненным
|
| Här i ett Stockholm
| Здесь, в Стокгольме
|
| Som stinker från sin trottoar
| Вонючий с его тротуара
|
| Alla balla människor på Stureplan
| Все крутые люди в Stureplan
|
| Ni kan dansa bäst ni vill
| Вы можете танцевать, как хотите
|
| Adjö, mitt Stockholm
| До свидания, в центре Стокгольма
|
| I nyköpt bil går min färd mot norr
| В недавно купленной машине мое путешествие идет на север
|
| Över centralbron spelar radion en gammal sång
| Над центральным мостом радио играет старую песню
|
| Den var min en gång. | Когда-то он был моим. |
| (du får göra som du vill)
| (Делайте, как хотите)
|
| Åh den minner mig om barndomens svarta sorg
| О, это напоминает мне черное горе детства
|
| Min bästa kompis sköt ihjäl sig vid Sergels torg
| Мой лучший друг застрелился на Сергельском торге
|
| I en trappuppgång
| На лестничной клетке
|
| Jag måste hinna, måste hinna att komma fram
| Мне нужно успеть, мне нужно успеть добраться туда
|
| Ja, jag springer för mitt liv
| Да, я бегу за своей жизнью
|
| Jag har aldrig riktigt känt att jag passar in
| Я никогда не чувствовал, что я вписываюсь
|
| Jag tänker ge mig av mot ett helt nytt liv
| Я намерен начать совершенно новую жизнь
|
| Här tar våran saga slut
| На этом наша сага заканчивается
|
| Stockholm vad är det som du gör med mig?
| Стокгольм, что ты делаешь со мной?
|
| Du skövlar och du kör med mig
| Ты лопатишь и едешь со мной
|
| Ja, jag känner mig begravd
| Да, я чувствую себя похороненным
|
| Här i ett Stockholm
| Здесь, в Стокгольме
|
| Som stinker från sin trottoar
| Вонючий с его тротуара
|
| Alla balla människor på Stureplan
| Все крутые люди в Stureplan
|
| Ni kan dansa bäst ni vill
| Вы можете танцевать, как хотите
|
| Adjö, mitt Stockholm
| До свидания, в центре Стокгольма
|
| Men så gick det några år
| Но потом прошло несколько лет
|
| Sakta djup inom mig viskar en röst
| Медленно глубоко внутри меня шепчет голос
|
| Vi hade ett avtal
| У нас было соглашение
|
| Det känns som jag bedragit dig
| Такое чувство, что я обманул тебя
|
| Vill du ha mig tillbaks?
| Ты хочешь, чтобы я вернулся?
|
| Stockholm hur gör du det du gör med mig?
| Стокгольм, как ты делаешь то, что делаешь со мной?
|
| Du älskar att förföra mig
| Ты любишь соблазнять меня
|
| Och jag har längtat varje dag
| И я жаждал каждый день
|
| För i mitt Stockholm
| Потому что в центре Стокгольма
|
| Så går jag mellan krogarna
| Так что я иду между тавернами
|
| Rullar hatt med gamla polarna över Södermalm ikväll
| Катится шляпа со старыми шестами над Сёдермальмом сегодня вечером
|
| Mitt Stockholm
| Рукавица Стокгольм
|
| Mitt Stockholm
| Рукавица Стокгольм
|
| Stockholm du är min historia
| Стокгольм, ты моя история
|
| Som en ängel med sin gloria
| Как ангел с нимбом
|
| Och jag älskar allt du gör med mig
| И я люблю все, что ты делаешь со мной
|
| Mitt Stockholm | Рукавица Стокгольм |