| I wanna love what you love | Я жажду любить, что любишь ты — как вешний лес в объятьях света, |
| I wanna see what you see | Я жажду видеть то, что видишь ты — как россыпь звёзд в окне рассвета, |
| I wanna taste what you taste | Я жажду вкус твой ощущать — как вкус граната, сокровенный, |
| I wanna be where you be | Я жажду быть там, где бываешь ты — где тени стелются по венам, |
| I wanna love what you love | Я жажду любить, что любишь ты — твой тайный сад, твой выдох лунный, |
| I wanna feel what you feel | Я жажду чувствовать, как чувствуешь ты — как тонкий шелест нежных струй, |
| I wanna touch what you touch | Я жажду касаться того, к чему ты прикасаешься — как ветер к шелку на ветру, |
| This is so fucking real | Как затаённый зов, пульсирующий в жилах — это неприкрытая истина |
| I’m strung out on your love | Я оплетён твоей страстью, словно плющом — не вырваться |
| Baby | Девочка |
| Strung out on your love | Я опутан твоей страстью — без сна, без покоя, |
| Yeah it’s crazy | Да, я обезумел от тебя |
| Strung out on your love | Я опутан твоей страстью — как мотылёк в янтаре |
| Baby | Девочка |
| Oh baby | О, милая |
| I’m strung out on your lo-o-ove | Я опутан твоей любовью — как песней в глухом омуте |
| Baby | Девочка |
| Strung out on your lo-o-ove | Я опутан твоей любовью — как виноградной лозой |
| And it’s crazy | И это безумие — сжимающее сердце |
| Strung out on your lo-o-ove | Я опутан твоей любовью — как росой на утреннем листе |
| Oh baby | О, милая |
| Am I a fool? | Неужто я — безумец? |
| Want your friends to be mine | Желаю, чтоб твои друзья стали моими, как стайка журавлей в зените |
| Want you to meet mine | Желаю, чтоб ты встретилась с моими — как родники, сбегающиеся воедино |
| Oh baby you’re so fine | О, милая, ты так грациозна — словно луна над тёмным садом |
| Baby be all mine | Девочка, стань всей моей — как тень растворяется в рассвете |
| Shivers down my spine | Мурашки бегут по позвоночнику — как искры по огню |
| Baby | Девочка |
| Got you on my mind | Ты не сходишь с моего разума — как плеск прибоя ночью |
| Lately | В последнее время |
| Set my world on fire | Ты разожгла мой мир — как догорающий факел |
| Baby | Девочка |
| Let’s leave this world behind | Оставим за спиной этот бренный мир — взлетим на крыльях ветра |
| Yeah it’s crazy | Да, это безумие — рвётся наружу |
| I’m strung out on your love | Я опутан твоей страстью — как лианой по стене |
| Baby | Девочка |
| Strung out on your love | Я опутан твоей страстью |
| Yeah it’s crazy | Да, это безумие |
| Strung out on your love | Я опутан твоей страстью |
| Baby | Девочка |
| Oh baby | О, милая |
| I’m strung out on your love | Я опутан твоей страстью |
| Strung out on your love | Опутан твоей страстью |
| Strung out on your love | Опутан твоей страстью |
| Baby | Девочка |
| Oh baby | О, милая |
| I’m strung out on your lo-o-ove | Я опутан твоей любовью — как пелена дождя на стекле |
| Baby | Девочка |
| Strung out on your lo-o-ove | Я опутан твоей любовью — как тень по вечерней стене |
| And it’s crazy | И это безумие — кружит, как вихрь |
| Strung out on your lo-o-ove | Я опутан твоей любовью — как утренний пар над водой |
| Oh baby | О, милая |
| Am I a fool? | Неужто я — безумен? |
| I’m strung out on your love | Я опутан твоей страстью |
| Strung out on your love | Опутан твоей страстью |
| I’m strung out on your love | Я опутан твоей страстью |