| Catharsis (оригинал) | Катарсис (перевод) |
|---|---|
| Absolute inexistence | Абсолютное отсутствие |
| Walking through the edge of madness | Прогулка по краю безумия |
| Followed by the shadows of a troubled mind | Вслед за тенями беспокойного ума |
| Dragging chains through the dark paths | Перетаскивание цепей по темным тропам |
| Inhabited by old trees… Dry and grey… | Населенный старыми деревьями… Сухой и серый… |
| The icy winds blow | Ледяные ветры дуют |
| Making hearts freeze | Заставляя сердца замирать |
| The fog hangs… | Туман висит… |
| Bringing the endless grief | Принося бесконечное горе |
| To a life destined to suffering | К жизни, обреченной на страдания |
| Catharsis | Катарсис |
| Taking them to the death | Принимая их на смерть |
| Catharsis | Катарсис |
| Purifying souls | Очищение душ |
| Walking through the edge of madness | Прогулка по краю безумия |
| Followed by the shadows of a troubled mind | Вслед за тенями беспокойного ума |
| Catharsis | Катарсис |
| Taking them to the death | Принимая их на смерть |
| Catharsis | Катарсис |
| Purifying souls | Очищение душ |
| Lights out | Отбой |
| Lost, walking in circles | Заблудился, ходил кругами |
| In silence, decoding darkness | В тишине, расшифровывая тьму |
| Whispering delusion hymns | Шепчущие заблуждения гимны |
| Like wolves crawling to the abyss | Как волки, ползущие к пропасти |
