| Spooky fruit cup, spooky
| Жуткая чашка с фруктами, жуткая
|
| Spooky fruit cup, spooky
| Жуткая чашка с фруктами, жуткая
|
| Spooky fruit cup, spooky
| Жуткая чашка с фруктами, жуткая
|
| Don’t want you for my lunch
| Не хочу тебя на обед
|
| Spooky fruit cup
| Жуткая фруктовая чашка
|
| There’s something dark and scary
| Есть что-то темное и страшное
|
| Spooky fruit cup
| Жуткая фруктовая чашка
|
| Underneath the cherry
| Под вишней
|
| Spooky fruit cup
| Жуткая фруктовая чашка
|
| I think it’s looking up at me right now
| Я думаю, что он смотрит на меня прямо сейчас
|
| Don’t want you for my lunch
| Не хочу тебя на обед
|
| Spooky
| Жуткий
|
| What’s that lurking in the deep?
| Что это скрывается в глубине?
|
| Spooky
| Жуткий
|
| Between the apple and the peach
| Между яблоком и персиком
|
| Spooky
| Жуткий
|
| I’m pretty sure that I can see some teeth
| Я почти уверен, что вижу зубы
|
| Don’t want you for my lunch
| Не хочу тебя на обед
|
| Hey lunch lady can you tell me what’s up?
| Эй, обеденная леди, не могли бы вы сказать мне, что случилось?
|
| Spooky
| Жуткий
|
| With this freaky looking fruit cup
| С этой причудливо выглядящей фруктовой чашкой
|
| Spooky
| Жуткий
|
| What’s that you say?
| Что ты говоришь?
|
| Spooky
| Жуткий
|
| You didn’t serve fruit cups today?
| Ты сегодня не подавал фруктовые чашки?
|
| Spooky
| Жуткий
|
| Uh-oh
| О-о
|
| Spooky fruit cup, spooky
| Жуткая чашка с фруктами, жуткая
|
| Is it okay if I put this back?
| Ничего, если я верну это обратно?
|
| Spooky fruit cup, spooky
| Жуткая чашка с фруктами, жуткая
|
| I think I’ll have the jello
| я думаю, что у меня будет желе
|
| Spooky fruit cup, spooky
| Жуткая чашка с фруктами, жуткая
|
| Umm, it’s stuck to my tray
| Умм, он прилип к моему лотку
|
| Spooky | Жуткий |