| Snack eating ghost, whoa-oa
| Призрак, едящий закуски, эй-оа
|
| Num-a-num-a-num-num-num
| Номер-номер-номер-номер-номер
|
| Snack eating ghost, whoa-oa
| Призрак, едящий закуски, эй-оа
|
| Num-a-num-a-num-num-num
| Номер-номер-номер-номер-номер
|
| Snack eating ghost, whoa-oa
| Призрак, едящий закуски, эй-оа
|
| Num-a-num-a-num-num-num
| Номер-номер-номер-номер-номер
|
| Snack eating ghost, whoa-oa
| Призрак, едящий закуски, эй-оа
|
| Num-a-num-a-num-num-num
| Номер-номер-номер-номер-номер
|
| Yeah!
| Ага!
|
| I’m a snack eating ghost
| Я призрак, который ест закуски
|
| I like to sneak up close
| мне нравится подкрадываться близко
|
| Then I take a big bite
| Затем я беру большой кусок
|
| Of your raisin toast
| Твоих тостов с изюмом
|
| I’m scary and sneaky
| Я страшный и подлый
|
| Super spooky
| супер жуткий
|
| And when you’re not looking
| И когда ты не смотришь
|
| I’ll eat your cookie
| я съем твое печенье
|
| You feel that chill
| Вы чувствуете этот холод
|
| Running through your bones
| Бег через ваши кости
|
| I’m in your home
| я в твоем доме
|
| Licking your ice cream cone
| Облизывая свой рожок мороженого
|
| You can try to hide
| Вы можете попытаться скрыть
|
| You can try to run
| Вы можете попробовать запустить
|
| I’m gonna take the hot dog
| Я возьму хот-дог
|
| Right out of your bun
| Прямо из вашей булочки
|
| Snack eating ghost
| Призрак, поедающий закуски
|
| I’m spooky and hungry
| Я жуткий и голодный
|
| Oh!
| Ой!
|
| Floating in your window
| Плавающий в вашем окне
|
| Like a breeze
| Как ветер
|
| Then I’ll be snacking on your crackers
| Тогда я буду перекусывать твоими крекерами
|
| And your spray on cheese
| И твой спрей на сыре
|
| Before you know what I did
| Прежде чем вы узнаете, что я сделал
|
| I’m all in your fridge
| Я весь в твоем холодильнике
|
| Now you ain’t got no
| Теперь у тебя нет
|
| Sandwich
| Сэндвич
|
| I’ll take your jelly beans
| Я возьму твои мармеладки
|
| Your chocolate bars
| Ваши шоколадные батончики
|
| I’ll steal the peanut butter
| Я украду арахисовое масло
|
| Right outta your jar
| Прямо из вашей банки
|
| Late at night
| Поздно ночью
|
| When the church bell tolls
| Когда звонит церковный колокол
|
| (Bong)
| (Бонг)
|
| There go your pizza rolls!
| Вот вам и булочки с пиццей!
|
| Hey buddy, did you eat my pizza that was in the fridge?
| Эй, приятель, ты ел мою пиццу, которая была в холодильнике?
|
| Who me? | Кто я? |
| No, of course not. | Нет, конечно нет. |
| But you know what? | Но вы знаете, что? |
| I bet it was that snack eating
| Бьюсь об заклад, это была закуска
|
| ghost
| призрак
|
| Well then why are there pizza crumbs all over the front of your shirt?
| Тогда почему крошки от пиццы у тебя на рубашке спереди?
|
| There are? | Есть? |
| Whoa. | Вау. |
| That ghost is sneakier than I thought
| Этот призрак хитрее, чем я думал
|
| Snack eating ghost, whoa-oa
| Призрак, едящий закуски, эй-оа
|
| Num-a-num-a-num-num-num
| Номер-номер-номер-номер-номер
|
| Snack eating ghost, whoa-oa
| Призрак, едящий закуски, эй-оа
|
| Yeah, I’m coming for your toaster strudel
| Да, я иду за твоим тостером штрудель
|
| Num-a-num-a-num-num-num
| Номер-номер-номер-номер-номер
|
| Snack eating ghost, whoa-oa
| Призрак, едящий закуски, эй-оа
|
| When the lights go out, no onion ring is safe
| Когда гаснет свет, ни одно луковое кольцо не безопасно
|
| Num-a-num-a-num-num-num
| Номер-номер-номер-номер-номер
|
| Snack eating ghost, whoa-oa
| Призрак, едящий закуски, эй-оа
|
| Oh yeah
| Ах, да
|
| Num-a-num-a-num-num-num
| Номер-номер-номер-номер-номер
|
| Snack eating ghost | Призрак, поедающий закуски |