| Meatball (оригинал) | Meatball (перевод) |
|---|---|
| Mmm, mmm | Ммм, ммм |
| Meatball, meatball (yeah) | Фрикаделька, фрикаделька (да) |
| Meatball | Фрикадельки |
| It’s ball of meat | Это мясной шарик |
| (That's the ticket) | (Это билет) |
| Meatball, meatball | Фрикаделька, фрикаделька |
| Meatball | Фрикадельки |
| It’s ball of meat | Это мясной шарик |
| Oh, meatball, a ball of meat (a ball of meat) | О, фрикаделька, мясной шарик (мясной шарик) |
| So wonderful to eat (so good to eat) | Так чудесно есть (так приятно есть) |
| Some people put a raisin in the middle (yes, they do) | Некоторые люди кладут изюм в середину (да, так и есть) |
| For a treat | Для лечения |
| Did he say raisin? | Он сказал изюм? |
| It’s delicious | Это вкусно |
| Meatball, meatball | Фрикаделька, фрикаделька |
| Meatball, meatball | Фрикаделька, фрикаделька |
| Meatball, meatball | Фрикаделька, фрикаделька |
| Meatball, meatball | Фрикаделька, фрикаделька |
| Meatball, meatball | Фрикаделька, фрикаделька |
| Meatball, meatball | Фрикаделька, фрикаделька |
| Dude, I do not want a raisin in my meatball | Чувак, я не хочу изюм в своих фрикадельках |
| It’s too late | Слишком поздно |
| It’s a ball (wha?) of (no raisin) meat | Это шарик (что?) мяса (без изюма) |
| With a raisin | С изюмом |
