| I wanna be your H-A-R-L-A-N-D
| Я хочу быть твоим H-A-R-L-A-N-D
|
| 'Cause you’re the only girl that I wanna see
| Потому что ты единственная девушка, которую я хочу увидеть
|
| I wanna be your H-A-R-L-A-N-D
| Я хочу быть твоим H-A-R-L-A-N-D
|
| Harland
| Харланд
|
| Harland
| Харланд
|
| I wanna go out with you to the movie show
| Я хочу пойти с тобой на кинопоказ
|
| And to the Horseshoe Talon, you’ll love it, I know
| И Подковообразный Коготь тебе понравится, я знаю
|
| I wanna be your H-A-R-L-A-N-D
| Я хочу быть твоим H-A-R-L-A-N-D
|
| Harland
| Харланд
|
| Harland
| Харланд
|
| One hundred dollars is a lot to pay for a pencil
| Сто долларов - это много за карандаш
|
| Unless the pencil comes from Harland Williams
| Если только карандаш не принадлежит Харланду Уильямсу.
|
| I’ve got the sideburns
| у меня бакенбарды
|
| I’ve got the chin
| у меня есть подбородок
|
| Come on, baby, pretty baby, let me in
| Давай, детка, красотка, впусти меня
|
| I’ve got the sideburns
| у меня бакенбарды
|
| I’ve got the chin
| у меня есть подбородок
|
| Come on, baby, pretty baby, let me in Whoa-oh-oh
| Давай, детка, красотка, впусти меня Ого-о-о
|
| (H-A-R-L-A-N-D) Don’t ya hate it when you’re gone
| (H-A-R-L-A-N-D) Не ненавижу, когда тебя нет
|
| (H-A-R-L-A-N-D) And a hot dog flies into your mouth?
| (Х-А-Р-Л-А-Н-Д) И тебе в рот летит хот-дог?
|
| (H-A-R-L-A-N-D) Aw, yeah
| (H-A-R-L-A-N-D) Ой, да
|
| 'Cause I wanna be your H-A-R-L-A-N-D | Потому что я хочу быть твоим H-A-R-L-A-N-D |