| [Intro: Rihanna &
| [Введение: Рианна и
|
| Paris Boy
| парижский мальчик
|
| When the sun shine, we shine together
| Когда светит солнце, мы сияем вместе
|
| Told you I’ll be here forever
| Сказал тебе, что я буду здесь навсегда
|
| Said I’ll always be your friend
| Сказал, что я всегда буду твоим другом
|
| Took an oath, I’ma stick it out to the end
| Принял клятву, я буду держаться до конца
|
| Now that it’s raining more than ever (
| Сейчас, когда дождь идет больше, чем когда-либо (
|
| Ah
| ой
|
| Know that we’ll still have each other (
| Знай, что мы еще будем друг у друга (
|
| Paris Boy
| парижский мальчик
|
| You can stand under my umbrella (
| Можешь постоять под моим зонтом(
|
| on the track
| на трассе
|
| You can stand under my umbrella
| Вы можете стоять под моим зонтиком
|
| Ella no me da problema', ella, ella, eh, eh, eh
| Она не доставляет мне проблем, она, она, да, да, да
|
| A mí no me da problema', ella, ella, no, no, no
| Это не доставляет мне проблем, она, она, нет, нет, нет
|
| Ella no me da problema', ella, ella, eh, eh, eh
| Она не доставляет мне проблем, она, она, да, да, да
|
| A mí no me da problema', ella, ella, no, no, no
| Это не доставляет мне проблем, она, она, нет, нет, нет
|
| Desde que te conocí, sabia que sí
| С тех пор, как я встретил тебя, я знал, что да
|
| Todas las mañanas para estar así
| Каждое утро быть таким
|
| Fornicando, es mi Lambo
| Блуд, это мой Ламбо
|
| E-Ella tocándose mientras yo fumo
| S-она трогает себя, пока я курю
|
| Ella no fuma, pero saca humo
| Она не курит, но курит
|
| Si estoy con ella me siento seguro
| Если я с ней, я чувствую себя в безопасности
|
| Me parto la cara solo por su culo
| Я разбиваю себе лицо только из-за его задницы
|
| Solo hazme saber algún motivo
| Просто дайте мне знать причину
|
| Si das mucho más de lo que yo te pido
| Если вы дадите гораздо больше, чем я прошу от вас
|
| Hazme saber por qué me has elegido
| Дайте мне знать, почему вы выбрали меня
|
| Y tumbemos la cama de tanto gemido
| И давай опрокинем кровать от стольких стонов
|
| Porque cuanto estamos de frente
| Потому что, когда мы впереди
|
| Ya no estamos tan distantes
| Мы уже не так далеки
|
| Uno te envidia por lo que no tiene
| Вам завидуют за то, чего у вас нет
|
| Y cuando estás conmigo todo se detiene
| И когда ты со мной, все останавливается
|
| Se pone, le fuma, un baño de espuma
| Он надевает, курит его, ванну с пеной
|
| Champaña con cava, hierba desayuna
| Шампанское с кавой, трава на завтрак
|
| Tú quieres conmigo y lo sé
| Ты хочешь со мной, и я знаю
|
| Un brindis por lo que se fue
| Тост за то, что ушло
|
| Desde que te conocí, sabia que sí
| С тех пор, как я встретил тебя, я знал, что да
|
| Todas las mañanas para estar así
| Каждое утро быть таким
|
| Fornicando, es mi Lambo
| Блуд, это мой Ламбо
|
| Ella no me da problema', -ema', -ema', eh, eh, eh
| Она не доставляет мне проблем', -эма', -эма', а, а, а
|
| A mí no me da problema', -ema', -ema'
| Это не доставляет мне проблем', -ema', -ema'
|
| Ella no me da problema', -ema', -ema', eh, eh, eh
| Она не доставляет мне проблем', -эма', -эма', а, а, а
|
| A mí no me da problema', -ema', -ema', no, no, no
| Это не доставляет мне проблем', -эма', -эма', нет, нет, нет
|
| Ella no me da problema', ella, ella, eh, eh, eh
| Она не доставляет мне проблем, она, она, да, да, да
|
| A mí no me da problema', ella, ella, no, no, no
| Это не доставляет мне проблем, она, она, нет, нет, нет
|
| Ella no me da problema', ella, ella, eh, eh, eh
| Она не доставляет мне проблем, она, она, да, да, да
|
| A mí no me da problema', ella, ella, no, no, no (No, no, no)
| Это не доставляет мне проблем, она, она, нет, нет, нет (нет, нет, нет)
|
| Ella no me da problema'
| Она не доставляет мне проблем'
|
| Ella no me da problema'
| Она не доставляет мне проблем'
|
| Ella no me da problema'
| Она не доставляет мне проблем'
|
| Eh | Привет |