| Stop, you’re giving it | Стой — ты вновь бросаешь дар на ветер, |
| I’m not getting it | Я, как в тумане, смысла не ловлю, |
| Stop, I’m not getting it | Остановись: мне не раскрыта весть твоя, |
| Another clock, it’s upsetting it | Другие стрелки — и уже терзают время, |
| It’s upsetting my soul | Они тревожат глубь моей души, как колокол в ночи. |
| Oh, I want back again | О, как бы я хотел вернуться к истокам, |
| But I don’t mind | Но, право, мне не тяжело — |
| I’m not taking it on | Я эту ношу не возьму на плечи. |
| Luck, it gets imminent | Судьба — как буря близится и дышит мне в затылок, |
| Fuck, I’m not digging it | Черт, мне мерзко копаться в этой глине, |
| I’m not getting it wrong | Я не спутаю дорогу меж теней. |
| Time will wait for you | Время — оно подождёт тебя, как верный пес у порога. |
| When it’s all been done | Когда всё завершится, стихнет дневной гул, |
| But we’re all too young | Но мы ещё не зрелы для прощального баланса. |
| The time we’ve taken to | Часы, что мы растратили в бесплодье, |
| Let it all be done | Пусть всё свершится, как последний вздох весны, |
| Has an open sum | Ведь в этом счёте нет границы, нет замка. |
| Time will wait for you | Время подождёт тебя, как молчаливый страж. |
| You’re not fitting in | Ты не вписываешься в этот рой, чуждая среди теней, |
| You’re just kicking in doors | Ты лишь выбиваешь двери, как ветер в холодных сенях, |
| Show a little remorse | Прояви хоть кроху раскаяния — отблеск на стекле. |
| Now you’re not wishing it | Теперь ты сама не желаешь иного исхода, |
| There’s no wishing it was | Нет больше места тщетным мечтам о прошлом, |
| You don’t listen no more | Ты слушать разучилась — как ослепла к звону мира. |
| Time will wait for you | Время подождёт тебя, незримое, терпеливое. |
| When its all been done | Когда всё завершится, сгинет суета, |
| But we’re all too young | Но мы ещё слишком молоды — роса на солнце. |
| The time we’ve taken to | Те часы, что мы тратили на ожидание, |
| Let it all be done | Пусть свершится всё, как с корабля сходит ночь, |
| Hasn’t opened some | Не всякая дверь раскрылась перед тобой. |
| Time will wait for you | Время подождёт тебя на стыке дней. |
| I’m not getting it wrong | Я не спутаю след — мой путь не оборван. |