| Red Shift (оригинал) | Красное смещение (перевод) |
|---|---|
| There’s something in the air that greets me There’s something in the air | Что-то в воздухе приветствует меня В воздухе что-то есть |
| I don’t know where I belong, or where does it go from here | Я не знаю, где я принадлежу, или где это происходит отсюда |
| See my dreams; | Увидь мои сны; |
| they’re not like anyone’s | они ни на кого не похожи |
| There’s something in your stare that greets me There’s something in your stare that tells me where I belong | В твоем взгляде есть что-то, что приветствует меня В твоем взгляде есть что-то, что говорит мне, где я принадлежу |
| And where it all goes from here | И куда все идет отсюда |
| I don’t know where I belong or where it all goes from here | Я не знаю, где я принадлежу или куда все идет отсюда |
| See my dreams; | Увидь мои сны; |
| they’re not like anyone’s, anyone’s | они ни на кого не похожи, ни на кого |
| There’s something in the air that greets me There’s something in the air | Что-то в воздухе приветствует меня В воздухе что-то есть |
| I don’t know where I went wrong or where does it go from here | Я не знаю, где я ошибся или откуда это идет |
| See my dreams; | Увидь мои сны; |
| they’re not like anyone’s, anyone’s | они ни на кого не похожи, ни на кого |
