| The riches gone, a darker crown
| Богатство ушло, темная корона
|
| The liar found, mistakenly unbound
| Лжец найден, ошибочно развязан
|
| Your eternal kingdom dead
| Ваше вечное царство мертво
|
| Your eternal kingdom dead
| Ваше вечное царство мертво
|
| Always lose, devour
| Всегда теряй, пожирай
|
| Always lose, devour
| Всегда теряй, пожирай
|
| Thy kingdom come
| Царство твое придет
|
| Always lose, devour
| Всегда теряй, пожирай
|
| Always lose, devour
| Всегда теряй, пожирай
|
| Thy kingdom come
| Царство твое придет
|
| The wretched one, its tortured frown
| Несчастный, его замученный хмурый взгляд
|
| The dying sound, audaciously profound
| Умирающий звук, дерзко глубокий
|
| Your infernal kingdom wept
| Ваше адское царство плакало
|
| Your infernal kingdom wept
| Ваше адское царство плакало
|
| Always lose, devour
| Всегда теряй, пожирай
|
| Always lose, devour
| Всегда теряй, пожирай
|
| Thy kingdom come
| Царство твое придет
|
| Always lose, devour
| Всегда теряй, пожирай
|
| Always lose, devour
| Всегда теряй, пожирай
|
| Thy kingdom come
| Царство твое придет
|
| Fortune turns to die
| Фортуна поворачивается, чтобы умереть
|
| Fortune turns to die
| Фортуна поворачивается, чтобы умереть
|
| Returns to die
| Возвращается, чтобы умереть
|
| Way beyond trepidation
| Путь вне трепета
|
| Preaching laws of a condemnation
| Проповедуя законы осуждения
|
| Reaching out for who serves up high
| Обращение к тем, кто обслуживает на высоте
|
| With the heartless, you must try
| С бессердечным ты должен попробовать
|
| Inner darkness, you must try
| Внутренняя тьма, ты должен попробовать
|
| In the darkness, you will die
| В темноте ты умрешь
|
| Begone the hours of distress
| Прошли часы бедствия
|
| Behold a life of regret
| Вот жизнь сожаления
|
| Begone, behold as strife increases
| Уходи, смотри, как растет раздор
|
| Begone, unfold the towering resent
| Уходи, разверни возвышающееся негодование
|
| Begone, disposed, and dreams are gone
| Ушли, распорядились, и мечты ушли
|
| Fortune turns to die
| Фортуна поворачивается, чтобы умереть
|
| Fortune turns to die
| Фортуна поворачивается, чтобы умереть
|
| Returns to die | Возвращается, чтобы умереть |