| Deadly Inner Sense (оригинал) | Смертельный Внутренний Смысл (перевод) |
|---|---|
| A sea of twisted shapes | Море искривленных форм |
| Seek salvage from this carnage | Ищите спасение от этой бойни |
| Frustration deep inside | Разочарование глубоко внутри |
| Writhe in utmost rage | Корчиться в крайней ярости |
| A tortuous embrace is embedded in their minds | Извилистые объятия заложены в их сознании |
| As hands from above grasp | Когда руки сверху хватают |
| Emptiness they find. | Они находят пустоту. |
| Paralysed from neck down | Парализован ниже шеи |
| Like fluid drinks | Как жидкие напитки |
| Pressures increase on flesh | Давление на плоть увеличивается |
| Excruciating pain… | Мучительная боль… |
| These mindless thoughtless fools | Эти бездумные бездумные дураки |
| Corrupted in mind | Поврежденный разум |
| Crying out for the death | Плач о смерти |
| Innocence they find… | Невинность они находят… |
| The silence looms before us, | Тишина сгущается перед нами, |
| Free of trouble and strife | Без проблем и раздоров |
| While bodies pile in hundreds, | Пока тела складываются сотнями, |
| Free from the gift of life. | Свободный от дара жизни. |
| Drown in misery | Утонуть в страдании |
| Deadly inner sense | Смертельное внутреннее чувство |
| This place of doom | Это место гибели |
| a sacred shrine | священная святыня |
| eternal punishment for all time | вечное наказание на все времена |
| The deadly inner sense | Смертельное внутреннее чувство |
