Перевод текста песни Cayenne - Parabellum

Cayenne - Parabellum
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cayenne, исполнителя - Parabellum.
Дата выпуска: 26.07.2018
Язык песни: Французский

Cayenne

(оригинал)
Je me souviens encore de ma première femme
Elle s’appelait nina.
une vraie putain dans l'âme!
La reine des morues de la plaine saint-denis
Elle faisait le tapin prés d’la rue d’rivoli!
Mort aux vaches!
mort aux condés!
Viv' les enfants d’Cayenne!
a bas ceux d’la sur’té!
Elle aguichait l’client quand mon destin d’bagnard
Vint frapper à sa porte sous forme d’un richard…
Il lui cracha dessus.
rempli de son dédain
Lui mit la main au cul et la traita d’putain
Mort aux vaches!
mort aux condés!
Viv' les enfants d’Cayenne!
a bas ceux d’la sur’té!
Moi qui était son mec et pas une peau de vache
Moi qui dans ma jeunesse pris des principes d’apache
'sortis mon 6. 35. et d’une balle en pleins coeur
Je l'étendis raide mort et fus serré sur l’heure!
Mort aux vaches!
mort aux condés!
Viv' les enfants d’Cayenne!
a bas ceux d’la sur’té!
Aussitôt arrêté.
'fus mené à Cayenne
C’est là que j’ai purgé le forfait de ma peine…
Jeunesses d’aujourd’hui.
ne faites plus les cons
Car d’une simpl' conn’rie.
on vous jete en prison!
Mort aux vaches!
mort aux condés!
Viv' les enfants d’Cayenne!
a bas ceux d’la sur’té!
Si je viens à mourir.
je veux que l’on m’enterre
Dans un tout p’tit cim’tière près d’la porte saint-martin
Quatr' cent putains à poil viendront crier très haut:
«c'est le roi des julots que l’on met au tombeau!
"
Mort aux vaches!
mort aux condés!
Viv' les enfants d’Cayenne!
a bas ceux d’la sur’té!
Mort aux vaches!
mort aux condés!
Viv' les enfants d’Cayenne!
a bas ceux d’la sur’té!

Кайенский перец

(перевод)
Я до сих пор помню свою первую жену
Ее звали Нина.
настоящая шлюха в душе!
Королева трески с равнины Сен-Дени
Она слонялась возле улицы д'Риволи!
Смерть коровам!
смерть кондесам!
Да здравствуют дети Кайенны!
Долой силовиков!
Она дразнила клиента, когда мне суждено стать каторжником.
Постучался к нему в дверь в образе богатого человека...
Он плюнул на нее.
наполненный его презрением
Положил руку на ее задницу и назвал ее шлюхой
Смерть коровам!
смерть кондесам!
Да здравствуют дети Кайенны!
Долой силовиков!
Я, который был ее парнем, а не воловьей кожей
Я, который в юности придерживался принципов Apache
'вынул мой 6. 35. и выстрелил в сердце
Я положил его мертвым жестким и был сжат на час!
Смерть коровам!
смерть кондесам!
Да здравствуют дети Кайенны!
Долой силовиков!
Сразу остановился.
Меня отвезли в Кайенну
Здесь я отбывал наказание...
Молодость сегодняшнего дня.
хватит дурачиться
Из-за простой ерунды.
мы бросаем вас в тюрьму!
Смерть коровам!
смерть кондесам!
Да здравствуют дети Кайенны!
Долой силовиков!
Если я умру.
я хочу быть похороненным
На очень маленьком кладбище у ворот Сен-Мартен
Придут четыреста голых шлюх и очень громко закричат:
"Это король julots мы положили в могилу!"
"
Смерть коровам!
смерть кондесам!
Да здравствуют дети Кайенны!
Долой силовиков!
Смерть коровам!
смерть кондесам!
Да здравствуют дети Кайенны!
Долой силовиков!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Osmose 99 1997
Bang Bang 2019
La vela se apaga 2007
Le nouveau président 2012
La Locura 2012
Kuerpo a Kuerpo 2012

Тексты песен исполнителя: Parabellum