| Señor (оригинал) | Señor (перевод) |
|---|---|
| Señor, | Г-н, |
| Por que he de llorar | Почему я должен плакать |
| Porque he de sufrir | потому что я должен страдать |
| Cuando no está conmigo. | Когда он не со мной. |
| Señor, | Г-н, |
| Porque no he de dormir | Потому что мне не нужно спать |
| Si a mi lado no está | Если ты не на моей стороне |
| y me siento rendida. | и я чувствую себя сдавшимся. |
| Señor, | Г-н, |
| yo quisiera saber | я бы хотел знать |
| si es pecado mortal, | если это смертный грех, |
| el haberlo querido, | полюбив это, |
| y si no es para mi | и если это не для меня |
| mandame tu perdón | пошли мне свое прощение |
| y a la vez el olvido. | и в то же время забвение. |
| señor, | Сэр, |
| dime como matar este amor infernal | скажи как убить эту адскую любовь |
| que es mi eterno martirio. | что есть мое вечное мученичество. |
| señor, | Сэр, |
| jamás imaginé | я никогда не представлял |
| que aquel que tanto ame | тот, кого я так люблю |
| me estuviera engañando. | Я обманывал. |
| Señor, | Г-н, |
| Yo no puedo entender | Я не могу понять |
| por que me aferro a el | почему я цепляюсь за него |
| cuando no es fiel conmigo | когда он не верен мне |
| se ha burlado de mi | он высмеял меня |
| Yo que todo le di | я дал ему все |
| Y confie en su cariño. | И доверься своей любви. |
| señor, | Сэр, |
| dime como matar este amor infernal | скажи как убить эту адскую любовь |
| que es mi eterno martirio, | что есть мое вечное мученичество, |
| señor, | Сэр, |
| jamás imaginé | я никогда не представлял |
| que aquel que tanto ame | тот, кого я так люблю |
| me estuviera engañando. | Я обманывал. |
| Señor, | Г-н, |
| Yo no puedo entender | Я не могу понять |
| por que me aferro a el | почему я цепляюсь за него |
| cuando no es fiel conmigo | когда он не верен мне |
| se ha burlado de mi | он высмеял меня |
| Yo que todo le di | я дал ему все |
| Y confié en su cariño. | И я доверял его любви. |
| se ha burlado de mi | он высмеял меня |
| Yo que todo le di | я дал ему все |
| Y confie en su cariño. | И доверься своей любви. |
