
Дата выпуска: 01.08.2004
Язык песни: Испанский
Por Mi No Hay Peros(оригинал) |
Lo se perfectamente no te creas que tonta soy |
Que le andas regalando a otra fulana tus favores |
Que goza de tus besos de tu cuerpo y de tu amor |
Y que hasta la agasajas con cenitas y con flores |
Mira que a toda mama que ganona es esa tipa |
Yo aquí como una esclava y ella dándose gran vida |
Y todavía me dicen que ya hasta tiene coche |
Porque le das a ella la platita que es muy mía |
Y como dice Alfredo, por mi no hay peros |
No mas que ahora le dejo al buey sin plata y sin dinero |
Que vista su muñeco |
Que sepa lo que cuesta soportar a diario al perro |
Planeta yo hace mucho que pensé en decirte adiós |
Pero es que no llegaba esa fulana que aguantara |
La carga que hace tiempo sin querer yo me cargué |
Y por mi santa madre que hoy me siento liberada |
Mañana te prometo que me voy al estilista |
Me compro ropa nueva y le hablo a algún oportunista |
O le hablo a tu compadre o a tu mejor amigo |
Pero por dios te juro que esta vez me pongo lista |
Y como dice Alfredo, por mi no hay peros |
No mas que ahora le dejo al buey sin plata y sin dinero |
Que vista su muñeco |
Que sepa lo que cuesta soportar a diario al perro |
(перевод) |
Я прекрасно знаю, не думайте, что я тупой |
Что ты оказываешь услуги другой шлюхе |
Кто наслаждается твоими поцелуями, твоим телом и твоей любовью |
И что ты даже развлекаешь ее ужинами и цветами |
Слушай, каждая мама, которая побеждает, это та девочка |
Я здесь как рабыня, и она дает себе прекрасную жизнь |
И мне до сих пор говорят, что у него даже есть машина |
Потому что ты даешь ей немного денег, которые очень мои |
И как говорит Альфредо, для меня нет но |
Не больше, чем сейчас я оставляю быка без серебра и без денег |
Какое платье твоя кукла |
Пусть он знает, чего стоит ежедневно мириться с собакой. |
Планета, я давно думал с тобой попрощаться |
Но это то, что шлюха не пришла терпеть |
Бремя, которое я невольно нес долгое время |
И за мою святую мать, что сегодня я чувствую себя освобожденным |
Завтра обещаю, пойду к стилисту |
Я покупаю новую одежду и разговариваю с каким-то оппортунистом |
Или я разговариваю с твоим товарищем или твоим лучшим другом |
Но Богом клянусь, на этот раз я готов |
И как говорит Альфредо, для меня нет но |
Не больше, чем сейчас я оставляю быка без серебра и без денег |
Какое платье твоя кукла |
Пусть он знает, чего стоит ежедневно мириться с собакой. |
Название | Год |
---|---|
Te la Voy a Recordar | 1993 |
Arrástrate | 1994 |
Cobarde | 2013 |
Lámpara Sin Luz | 1993 |
Amor Perdido | 2009 |
No Me Amenaces | 2000 |
Callejera | 1994 |
Sabor De Engaño | 2004 |
Amor De La Calle | 2009 |
Besos Callejeros | 1993 |
Cheque en Blanco | 2019 |
Viejo Rabo Verde | 2007 |
Libro Abierto | 2014 |
Como un Perro | 2014 |
Hipócrita | 1998 |
Pérdida | 1993 |
Hombres Malvados | 2005 |
No Hay Quinto Malo | 2005 |
El Fracaso De Mi Amor | 2005 |
Nobleza | 2005 |