| All you people, you know the blues got a soul
| Все вы, люди, вы знаете, что у блюза есть душа
|
| Well this is a story, a story never been told
| Ну, это история, история, которую никогда не рассказывали.
|
| Well you know the blues got pregnant
| Ну, ты знаешь, что блюз забеременел
|
| And they named the baby Rock & Roll
| И они назвали ребенка Рок-н-ролл
|
| Muddy Waters said it, you know the blues got a soul
| Мадди Уотерс сказал это, ты знаешь, что у блюза есть душа
|
| James Brown said it, you know the blues got a soul
| Джеймс Браун сказал это, вы знаете, что у блюза есть душа
|
| Well the blues had a baby and they named the baby rock & roll
| Ну, у блюза родился ребенок, и они назвали ребенка рок-н-роллом
|
| Ray Charles said it, you know the blues got a soul
| Рэй Чарльз сказал это, вы знаете, что у блюза есть душа
|
| John Lee Hooker said it, you know the blues got a soul
| Джон Ли Хукер сказал это, вы знаете, что у блюза есть душа
|
| Well the blues had a baby and they named the baby rock and roll
| Ну, у блюза родился ребенок, и они назвали ребенка рок-н-роллом
|
| Otis Redding said it, you know the blues got a soul
| Отис Реддинг сказал это, вы знаете, что у блюза есть душа
|
| Queen Victoria said it, you know the blues got a soul
| Королева Виктория сказала это, вы знаете, что у блюза есть душа
|
| Well the blues had a baby and they named the baby Rock n' Roll | Ну, у блюза родился ребенок, и они назвали ребенка Рок-н-ролл |