Перевод текста песни On My Own - Paperwhite

On My Own - Paperwhite
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни On My Own , исполнителя -Paperwhite
В жанре:Поп
Дата выпуска:09.02.2017
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

On My Own (оригинал)самостоятельно (перевод)
Strange lights through the night Странные огни в ночи
Shine beneath the marble sky Сияй под мраморным небом
High die, older dies, Высокий умирает, старший умирает,
something doesn’t feel right что-то не так
Suddenly the currents must’ve pulled me Внезапно токи, должно быть, потянули меня
and I’m dead to fight it и я мертв, чтобы бороться с этим
Somewhere in the distance is a heartbeat Где-то вдали сердцебиение
and I know to find it! и я знаю, чтобы найти его!
I’m drifting through the waves of a motion Я дрейфую по волнам движения
So, help me, I’m on my own Итак, помогите мне, я сам по себе
I’m clinging on the edge of the ocean Я цепляюсь за край океана
So, help me, Итак, помогите мне,
I’m on my own Я сам по себе
I’m on my own! Я сам по себе!
I’m on my own! Я сам по себе!
I dive out of sight waiting for the sea to dry Я ныряю с глаз долой, ожидая, пока высохнет море
But this time can’t deny Но на этот раз нельзя отрицать
I’ve got nothing left behind у меня ничего не осталось
Suddenly the currents must’ve pulled me Внезапно токи, должно быть, потянули меня
and I’m dead to fight it и я мертв, чтобы бороться с этим
Somewhere in the distance is a heartbeat Где-то вдали сердцебиение
and I know to find it! и я знаю, чтобы найти его!
I’m drifting through the waves of a motion Я дрейфую по волнам движения
So, help me, Итак, помогите мне,
I’m on my own Я сам по себе
I’m clinging on the edge of the ocean Я цепляюсь за край океана
so, help me, Итак, помогите мне,
I’m on my own Я сам по себе
I’m on my own! Я сам по себе!
I’m on my own! Я сам по себе!
I’m on my own! Я сам по себе!
I wake washed to shore somewhere that I’ve been before Я просыпаюсь, выброшенный на берег где-то, где я был раньше
(So, help me, I’m on my own) (Итак, помогите мне, я сам по себе)
Can’t take anymore, Больше не могу,
don’t know what I’m waiting for! не знаю чего жду!
I’m drifting through the waves of a motion Я дрейфую по волнам движения
So, help me, Итак, помогите мне,
i’m on my own Я сам по себе
I’m clinging on the edge of the ocean Я цепляюсь за край океана
So, help me, Итак, помогите мне,
I’m on my own Я сам по себе
I’m drifting through the waves of a motion Я дрейфую по волнам движения
So, help me, Итак, помогите мне,
I’m on my own I’m clinging on the edge of the ocean Я один, я цепляюсь за край океана
So, help me, Итак, помогите мне,
I’m on my own Я сам по себе
I’m on my own! Я сам по себе!
My own my own my own мой собственный мой собственный
I’m on my own! Я сам по себе!
I’m on my own! Я сам по себе!
My own my own my ownмой собственный мой собственный
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: