| Yo sabía que me mentía
| Я знал, что ты солгал мне
|
| Siempre supe que era mentira to’a las cosa' lindas que a mí me decía
| Я всегда знал, что все красивые вещи, которые он мне говорил, были ложью
|
| Y tú pensando que era tuya y no te diste cuenta que tú me perdías
| И ты думал, что это было твое, и ты не понимал, что теряешь меня.
|
| Pensé que era real, te felicito por lo bien que tú fingías
| Я думал, что это было по-настоящему, я поздравляю тебя с тем, как хорошо ты притворялся
|
| Tú nunca sentiste lo que yo sentía
| Ты никогда не чувствовал того, что чувствовал я
|
| Cuando yo lloraba, cuando estaba sola, cuando yo me sentía vacía
| Когда я плакал, когда я был один, когда я чувствовал себя опустошенным
|
| Todavía me acuerdo cuando me fallaste, cómo vo' a olvidarme de ese día
| Я до сих пор помню, когда ты подвел меня, как я мог забыть тот день
|
| Ya tú nunca regresaría'
| Ты никогда не вернешься
|
| Yo sé que tú me quieres todavía
| Я знаю, что ты все еще любишь меня
|
| De ti yo no quiero saber
| я не хочу знать о тебе
|
| De nuevo no te quiero ver
| Я не хочу видеть тебя снова
|
| Si quiere' te puedes perder, que quede claro que ya te olvidé
| Хочешь, можешь заблудиться, пусть будет ясно, что я тебя уже забыл
|
| Todo' tus beso' los borré
| Я стер все твои поцелуи
|
| Los sentimiento' los maté (Eh-eh-eh)
| Чувства я убил их (Э-э-э)
|
| Si quiere' olvídate
| Если хочешь, забудь
|
| Que ya yo no quiero que vuelvas
| Что я не хочу, чтобы ты возвращался
|
| Ahora yo quiero que te pierda'
| Теперь я хочу, чтобы он потерял тебя'
|
| Cuando me vea' con otro espero que no te muerdas
| Когда ты увидишь меня с другим, надеюсь, ты не укусишь
|
| Que tu problema resuelva' y que quede claro que te superé
| Пусть твоя проблема будет решена, и пусть будет ясно, что я над тобой
|
| Lo siento mucho, pero se acabó
| Мне очень жаль, но все кончено
|
| Lo de nosotro' ya se terminó
| Дело о нас закончилось
|
| Poco a poco se murió
| Мало-помалу он умер
|
| Yo sabía que me mentía
| Я знал, что ты солгал мне
|
| Siempre supe que era mentira to’a las cosa' lindas que a mí me decía
| Я всегда знал, что все красивые вещи, которые он мне говорил, были ложью
|
| Y tú pensando que era tuya y no te diste cuenta que tú me perdías
| И ты думал, что это было твое, и ты не понимал, что теряешь меня.
|
| Pensé que era real, te felicito por lo bien que tú fingías (Mmm)
| Я думал, что это было по-настоящему, я поздравляю тебя с тем, как хорошо ты притворялся (Ммм)
|
| Yo sé que tú me quieres todavía
| Я знаю, что ты все еще любишь меня
|
| Ahora por tu culpa no me enamoro (-moro)
| Теперь это твоя вина, что я не влюбляюсь (-Моро)
|
| Terminaste siendo igual que todos (Todos)
| В итоге ты стал таким же, как все (Все)
|
| Al final te quedaste solo (Solo)
| В конце концов, ты остался один (один)
|
| Perdiste tu tiempo y el tiempo es oro (Oro)
| Вы потратили свое время, а время - золото (золото)
|
| Ya yo no quiero na' contigo (-tigo)
| Я больше ничего не хочу с тобой (-tigo)
|
| Yo no te quiero ni pa' amigo (No)
| Я не люблю тебя даже за друга (Нет)
|
| Por eso pa' virar yo no te obligo (-bligo)
| Поэтому поворачиваться я тебя не заставляю (-bligo)
|
| Que ya yo no quiero que vuelvas
| Что я не хочу, чтобы ты возвращался
|
| Ahora yo quiero que te pierda'
| Теперь я хочу, чтобы он потерял тебя'
|
| Cuando me vea' con otro espero que no te muerdas
| Когда ты увидишь меня с другим, надеюсь, ты не укусишь
|
| Que tu problema resuelva' y que quede claro que te superé
| Пусть твоя проблема будет решена, и пусть будет ясно, что я над тобой
|
| Lo siento mucho pero se acabó
| Мне очень жаль, но все кончено
|
| Lo de nosotro' ya se terminó
| Дело о нас закончилось
|
| Poco a poco se murió
| Мало-помалу он умер
|
| Yo sabía que me mentía
| Я знал, что ты солгал мне
|
| Siempre supe que era mentira to’a las cosa' lindas que a mí me decía
| Я всегда знал, что все красивые вещи, которые он мне говорил, были ложью
|
| Y tú pensando que era tuya y no te diste cuenta que tú me perdías
| И ты думал, что это было твое, и ты не понимал, что теряешь меня.
|
| Pensé que era real, te felicito por lo bien que tú fingías
| Я думал, что это было по-настоящему, я поздравляю тебя с тем, как хорошо ты притворялся
|
| Tú nunca sentiste lo que yo sentía
| Ты никогда не чувствовал того, что чувствовал я
|
| Cuando yo lloraba, cuando estaba sola, cuando yo me sentía vacía
| Когда я плакал, когда я был один, когда я чувствовал себя опустошенным
|
| Todavía me acuerdo cuando me fallaste, cómo vo' a olvidarme de ese día
| Я до сих пор помню, когда ты подвел меня, как я мог забыть тот день
|
| Ya tú nunca regresaría'
| Ты никогда не вернешься
|
| Yo sé que tú me quieres todavía
| Я знаю, что ты все еще любишь меня
|
| (Yo sé que tú me quieres todavía)
| (Я знаю, что ты все еще любишь меня)
|
| Paloma Mami
| голубь мама
|
| Feelin' like you need a spanish mami in your life
| Чувствую, что тебе нужна испанская мама в твоей жизни.
|
| (Yo sé que tú me quieres todavía) | (Я знаю, что ты все еще любишь меня) |