| Yah, non scherzare, siamo in quattro sopra un mezzo
| Ях, не шути, нас четверо больше половины
|
| Non mi vedi? | Ты видишь меня? |
| Sono io, cerco Dio, sto nell’oblio
| Это я, я ищу Бога, я в забвении
|
| Vengo dal buio come Bruce Wayne
| Я пришел из темноты, как Брюс Уэйн
|
| Vogliamo un millie come Lil Wayne
| Мы хотим милли, как Лил Уэйн
|
| A quello che dicono non farci mai caso, se parli troppo, ti svuotiamo casa,
| Неважно, что они говорят, если вы будете говорить слишком много, мы опустошим ваш дом,
|
| eh-eh
| э-э
|
| Ah, ok, io e Gesù Cristo ci stiamo sul cazzo, eh-eh
| Ах, ладно, я и Иисус Христос нахрен, да-да
|
| Ah, ok, quando ero bimbo soffrivo in silenzio, eh-eh
| Ах, хорошо, когда я был ребенком, я молча страдал, э-э
|
| Ah, ok, io ero da solo chiuso nella mia stanza, eh-eh
| Ах, хорошо, я был один в своей комнате, э-э
|
| Ah, ok, mai stato infame, giuro su mia mamma
| Ах, хорошо, никогда не был позорным, клянусь мамой
|
| Ho visto la morte, qui, faccia a faccia, pensi mi faccia paura la tua? | Я видел смерть здесь, лицом к лицу, ты думаешь, твоя меня пугает? |
| Ah
| Ах
|
| Mi manca mio zio, mi manca l’aria, chiedimi ancora perché il nome è Pakartas, ah
| Я скучаю по дяде, мне не хватает дыхания, спроси меня еще раз, почему имя Пакартас, ах
|
| Un bacio a Paolino, un bacio a zio Manu, col cazzo che chiudi un leone in
| Поцелуй Паолино, поцелуй дяди Ману с петухом, в который ты запираешь льва
|
| prigione
| тюрьма
|
| Ho visto la fame, ho lacrime rosse, cerco il perdono negli occhi di mamma
| Я видел голод, у меня красные слезы, я ищу прощение в глазах мамы
|
| Tu vien' 'ndo quartier' mij, t' vuò mangià o mangià mij. | Tu vien '' ndo quartier 'mij, t' vuò mangià o mangià mij. |
| Aropp ij nu' magn?
| Aropp ij nu 'magn?
|
| Allor' staj sbagliann', allor' t' vuò fa mal?
| Allor 'оставайтесь ошибочными', allor 't' больно?
|
| Yah, non scherzare, siamo in quattro sopra un mezzo
| Ях, не шути, нас четверо больше половины
|
| Sai, se ho cento, faccio metà, divido tutto con mon frère
| Знаешь, если у меня есть сотня, я делаю половину, я делюсь всем с mon frère
|
| Homie, ok, sto coi miei homie, non ho skin, fra', negro e bianco
| Братан, хорошо, я со своими корешей, у меня нет кожи, братан, ниггер и белый
|
| Il mio bro' se ha detto: «Sparo», ti assicuro, non scherza un cazzo
| Мой братан, если он сказал: "Я буду стрелять", уверяю вас, он не шутит
|
| Vengo dal ghetto, lei me lo inghiotte, dice le piace come la tocco
| Я из гетто, она проглатывает меня, она говорит, что ей нравится, как я к ней прикасаюсь
|
| Le fa impazzare il ragazzo di strada, oh, sì, mi han trovato profumo di asfalto,
| Уличный мальчишка сводит ее с ума, о да, они нашли мне запах асфальта,
|
| ehi-ehi
| эй-эй
|
| Ah, ok, ok, mi vedi, sì, sì, io non mi riconosco più
| Ах, хорошо, хорошо, ты видишь меня, да, да, я больше не узнаю себя
|
| Ah, ok, ok, vagabondi, Lilli, spariamo se la luce è blu, ah-ah
| Ах, ладно, ладно, бродяги, Леди, давайте стрелять, если свет синий, ха-ха
|
| C’ha-c'hai freddo, non c’hai più il giubbotto, non c’ho freddo, gg,
| C'ha-c'e ты замерз, у тебя уже нет куртки, мне не холодно, дни,
|
| più da un botto
| больше от взрыва
|
| Mia sorella non ha più un papà, sono io il papà e non so farlo
| У моей сестры больше нет папы, я папа, и я не знаю, как это сделать
|
| Non son nessuno, amami pure domani, non deludere
| Я никто, люби меня завтра, не разочаровывай
|
| Resto in piedi per miracolo stasera
| Сегодня я стою у чуда
|
| Non voglio più sentire nulla, non sento nulla
| Я больше ничего не хочу слышать, я ничего не чувствую
|
| Infilami tutta la lama, non esce sangue
| Вонзи в меня весь клинок, кровь не потечет
|
| L’ho sputato tutto in strada
| Я выплевываю все это на улицу
|
| E se Dio esiste, che mi spieghi tutto questo
| И если Бог существует, пожалуйста, объясни мне все это
|
| Non ho mai sentito scuse, dimmi sei un uomo corretto, ehi, ah
| Я никогда не слышал извинений, скажи мне, что ты честный человек, эй, ха
|
| Ho i segni al collo, ah, forse il cappio è troppo stretto
| У меня следы на шее, ах, может быть, петля слишком тугая
|
| Forse io sto delirando, non c'è più l’aria al cervello, ehi, ah
| Может я в бреду, в мозгу больше нет воздуха, эй, ах
|
| E cado a picco, ah, tiene su solo il soffitto
| И я падаю, ах, это только держит потолок
|
| Non c'è più nessuno in casa, non voglio nessun aiuto | Дома никого больше нет, мне не нужна помощь |