| A little girl on the field
| Маленькая девочка на поле
|
| With no worries in the world
| Без забот в мире
|
| Shall see a war, a revolution
| Увидим войну, революцию
|
| Even a better tomorrow
| Даже лучшее завтра
|
| New found peace brought you
| Новый обретенный покой принес вам
|
| This all new love and life
| Это все новая любовь и жизнь
|
| You were to have children
| Вы должны были иметь детей
|
| Worked hard to provide
| Мы много работали, чтобы обеспечить
|
| Must be so lonely in that darkness
| Должно быть так одиноко в этой темноте
|
| No one will ever know what carries your mind from here to eternity
| Никто никогда не узнает, что несет твой разум отсюда в вечность.
|
| You can’t quite remember those friendly faces that are near
| Ты не можешь вспомнить те приветливые лица, что рядом
|
| But so afar, with hearts so close to touch
| Но так далеко, с сердцами так близко к прикосновению
|
| All clouds have silver lining, yet yours is all black
| У всех облаков есть серебряная подкладка, но у вас все черное
|
| To keep away all memories and their flowing tears
| Чтобы уберечь все воспоминания и их текущие слезы
|
| Your mind now a tarnished halo, that shines while their whole world falls
| Ваш разум теперь потускневший ореол, который сияет, пока весь их мир рушится
|
| In all the life’s turmoil you lasted and prevailed
| Во всех жизненных неурядицах ты выстоял и победил
|
| Conquered a new meaning
| Завоевал новый смысл
|
| With grandchildren in your name
| С внуками на ваше имя
|
| Then something burrowed itself into your soul
| Тогда что-то зарылось в твою душу
|
| Veiling the spirit once strong enough to repel war
| Сокрытие духа, когда-то достаточно сильного, чтобы отразить войну
|
| No one will ever know who takes your mind from here to eternity
| Никто никогда не узнает, кто уносит твой разум отсюда в вечность
|
| You can’t quite remember those friendly faces that are near
| Ты не можешь вспомнить те приветливые лица, что рядом
|
| But so afar, with hearts so close to touch
| Но так далеко, с сердцами так близко к прикосновению
|
| All clouds have silver lining, yet yours is all black
| У всех облаков есть серебряная подкладка, но у вас все черное
|
| To keep away all memories and their flowing tears
| Чтобы уберечь все воспоминания и их текущие слезы
|
| Your mind now a tarnished halo, that shines while their whole world falls
| Ваш разум теперь потускневший ореол, который сияет, пока весь их мир рушится
|
| And as the rust eats away last hope, the walls come down and you see
| И когда ржавчина разъедает последнюю надежду, стены рушатся, и ты видишь
|
| Your knight in shining armor
| Ваш рыцарь в сияющих доспехах
|
| Taken from you so long ago
| Взято от вас так давно
|
| Why were you left behind to suffer
| Почему ты остался страдать
|
| In this accursed limbo
| В этом проклятом подвешенном состоянии
|
| Laying at the end of the line
| Укладка в конце строки
|
| Waiting for him to come
| Ожидание его прихода
|
| Your mind now a shining halo
| Ваш разум теперь сияющий ореол
|
| That shines when they keep you close to heart
| Это сияет, когда они держат вас близко к сердцу
|
| As the rust slowly fades away
| Поскольку ржавчина медленно исчезает
|
| And the young girl falls to sleep | И юная девушка засыпает |