| I experienced a mystic rain
| Я пережил мистический дождь
|
| Freed from all my sorrows
| Освобожден от всех моих печалей
|
| Ive left them behind
| Я оставил их позади
|
| A perfect sudden drama — Shine!
| Идеальная внезапная драма — Сияй!
|
| Someones crying out my
| Кто-то кричит мой
|
| My name
| Мое имя
|
| Pounding, pounding at the gate
| Стук, стук в ворота
|
| In shallow waters
| На мелководье
|
| The path of righteousness lies clear fronts my eyes
| Путь праведности лежит перед моими глазами
|
| I sense majestic empires
| Я чувствую величественные империи
|
| I once ruled a land
| Я когда-то правил землей
|
| Phantasious visions thrill my eyes
| Фантастические видения волнуют мои глаза
|
| Patterns slowly unveiling
| Узоры медленно раскрываются
|
| A key to the gate!
| Ключ от ворот!
|
| Pounding, pounding at the gate
| Стук, стук в ворота
|
| In shallow waters
| На мелководье
|
| Rise to fall
| Поднимись, чтобы упасть
|
| Rise to the winterstorm
| Поднимитесь на зимнюю бурю
|
| Cleansed by the light, fear no dark hell in sight
| Очищенный светом, не бойся темного ада в поле зрения.
|
| Theres no room for the weak at heart
| Там нет места для слабых сердцем
|
| Sword in my hand now
| Меч в моей руке сейчас
|
| To strike down the dark
| Чтобы сразить темноту
|
| High on my silver wings
| Высоко на моих серебряных крыльях
|
| Descend all mortal sins
| Спустить все смертные грехи
|
| True to creations shores
| Верный берегам творений
|
| Cut the strings to reality
| Сократите струны до реальности
|
| Climb the path
| Поднимитесь по пути
|
| Dreams I dream become my life
| Мечты, о которых я мечтаю, становятся моей жизнью
|
| I see them impact
| Я вижу, как они влияют
|
| Threads are nimbly twining
| Нитки ловко вьются
|
| Escape through the gate
| Побег через ворота
|
| Drawing closer to awake
| Приближаясь к пробуждению
|
| This dream is alive! | Эта мечта жива! |