| The Master's Voice (оригинал) | Голос Мастера (перевод) |
|---|---|
| A silent whisper calls | Тихий шепот зовет |
| Through the cold wind | Сквозь холодный ветер |
| The path that’s on your way | Путь, который находится на вашем пути |
| Interference | Помехи |
| He who chooses the enter this | Тот, кто выбирает, входит в это |
| Silence, whispers go | Тишина, шепот идет |
| Hear my master | Услышьте моего хозяина |
| Evil witches dance | Злые ведьмы танцуют |
| Creeping fire | Ползучий огонь |
| I am scorn from my master | Я презираю своего хозяина |
| You got it made | Вы сделали это |
| Into the fire | В огонь |
| In fire we shall walk | В огне мы будем ходить |
| Through the deadlands | Через мертвые земли |
| From ahses rise again | Из яиц снова восстать |
| Be forever | Быть навсегда |
| Creatures of another world | Существа другого мира |
| Far beyond the edge | Далеко за гранью |
| Silence, whispers go | Тишина, шепот идет |
| Hear my master | Услышьте моего хозяина |
| Evil witches dance | Злые ведьмы танцуют |
| Creeping fire | Ползучий огонь |
| Burn! | Гореть! |
| I am scorn from my master | Я презираю своего хозяина |
| You got it made | Вы сделали это |
| Into the fire | В огонь |
| Silence, whispers go | Тишина, шепот идет |
| Hear my master | Услышьте моего хозяина |
| Evil witches dance | Злые ведьмы танцуют |
| Creeping fire | Ползучий огонь |
| Silence, whispers go | Тишина, шепот идет |
| Hear my master | Услышьте моего хозяина |
| Evil witches dance | Злые ведьмы танцуют |
| Creeping fire | Ползучий огонь |
| Burn! | Гореть! |
| I am scorn from my master | Я презираю своего хозяина |
| You got it made | Вы сделали это |
| Into the fire | В огонь |
| I am scorn from my master | Я презираю своего хозяина |
| You got it made | Вы сделали это |
| Into the fire | В огонь |
