| Flying through space and time
| Полет сквозь пространство и время
|
| To see what’s real and what’s fantasy
| Чтобы увидеть, что реально, а что выдумка
|
| In silence I’ll always remember
| В тишине я всегда буду помнить
|
| To search the open door
| Чтобы найти открытую дверь
|
| And by this conclusion I call you
| И этим выводом я призываю вас
|
| Escaping through the core
| Побег через ядро
|
| Save us in Heaven’s skies
| Спаси нас в небесах
|
| And grant us sign of Life
| И даруй нам знак Жизни
|
| Stars are rising
| Звезды восходят
|
| Seven senses
| Семь чувств
|
| With my eyes, do you see?
| Моими глазами ты видишь?
|
| Racing through endless seas
| Гонки по бескрайним морям
|
| Reveal the Heavenly Force in you
| Раскройте в себе Небесную Силу
|
| Building a lifeform with power
| Создание формы жизни с силой
|
| The energy in all
| Энергия во всем
|
| Communicate visions as always
| Сообщайте видения, как всегда
|
| I search this open road
| Я ищу эту открытую дорогу
|
| I feel like carrying on
| Я чувствую, что продолжаю
|
| And by this conclusion I call you
| И этим выводом я призываю вас
|
| I call eternally
| Я звоню вечно
|
| To the unknown sacrifice
| К неизвестной жертве
|
| So long, released once again
| Так долго, выпущен еще раз
|
| Incense conclusion
| Вывод ладана
|
| Find the way out from the light
| Найдите выход из света
|
| In these dimensions:
| В следующих размерах:
|
| Find the way out
| Найдите выход
|
| Save us in Heaven’s skies
| Спаси нас в небесах
|
| And grant us sign of Life
| И даруй нам знак Жизни
|
| Stars are rising
| Звезды восходят
|
| Outer senses
| Внешние чувства
|
| With my eyes, do you see?
| Моими глазами ты видишь?
|
| Heavenly fire, Gods of higher
| Небесный огонь, Боги высшие
|
| Silent in all their grace
| Безмолвие во всей своей грации
|
| «All lifeforms in this universe are built upon one single, true equation
| «Все формы жизни в этой вселенной построены на одном единственном истинном уравнении
|
| A deep, intricate, yet simple equation
| Глубокое, сложное, но простое уравнение
|
| That bonds everything together.»
| Это связывает все воедино».
|
| In silence I’ll always remember
| В тишине я всегда буду помнить
|
| To search the open door
| Чтобы найти открытую дверь
|
| And by this confession I call you
| И этим признанием я зову тебя
|
| Escaping through the core
| Побег через ядро
|
| In God’s true creation
| В истинном творении Бога
|
| To save your soul
| Чтобы спасти свою душу
|
| And by the Equation
| И по уравнению
|
| The key remains unfold
| Ключ остается развернутым
|
| Save us in Heaven’s skies
| Спаси нас в небесах
|
| And grant us sign of Life
| И даруй нам знак Жизни
|
| Stars are rising
| Звезды восходят
|
| Seven senses
| Семь чувств
|
| With my eyes, do you see?
| Моими глазами ты видишь?
|
| Heaven’s sensation
| Небесная сенсация
|
| God’s Equation
| Уравнение Бога
|
| Silent in all their grace | Безмолвие во всей своей грации |