| Da vorne links, links, siehst du da den Parkplatz?
| Вон там слева, слева, видишь стоянку?
|
| Was für Einbahnstraßen, digga, du bist Taxifahrer
| Какая улица с односторонним движением, дигга, ты таксист
|
| Und warte hier. | И жди здесь. |
| Ich komm dann gleich
| я буду прямо там
|
| Was für Zwischenrechnung? | Какой промежуточный счет? |
| Warte hier, ich komm doch gleich
| Подожди здесь, я сейчас приду
|
| Ich weiß hier ist 30 und Blitzer sind Scheiße, doch ich hab es eilig
| Я знаю, что здесь 30 и камеры контроля скорости отстой, но я тороплюсь
|
| Drück bis zur Meile, dreh den Spliff, weil ich gebe Tip
| Толкайтесь на милю, крутите косяк, потому что я чаю
|
| Du siehst mich nicht, doch ich sehe dich
| Ты не видишь меня, но я вижу тебя
|
| Anonym Taxifahren, Prost, an die Tanke ran
| Анонимное такси, ура, добраться до заправки
|
| Nächster Stop: Amsterdam
| Следующая остановка: Амстердам
|
| Der Taxifahrer, er schlägt nicht aus
| Таксист, он не нокаутирует
|
| Regt sich nicht auf, nein er hält sich raus
| Не расстраивается, нет, он держится подальше
|
| Die Pläne groß, doch die Welt so klein
| Планы большие, но мир такой маленький
|
| Sehe helles Elfenbein, es könnte meine Rettung sein
| Смотри на светлую слоновую кость, это может быть моим спасением.
|
| Ich zahl und verschwinde: Goldgräber, Vollleder
| Я плачу и иду: золотоискатель, полная кожа
|
| Wir fahr’n im Taxi, es rollt wieder
| Мы едем в такси, оно снова катит
|
| Guck ich zahle und verschwinde
| Слушай, я заплачу и пойду
|
| 90er, 19 Zoll Räder, 's rollt wieder
| 90-е, 19-дюймовые колеса, снова в моде
|
| Mein Taxi ist ein Benzer, getönte Fenster
| Моя кабина - Benz, тонированные окна
|
| Kennst ja, 187, Patrick am Lenkrad
| Знаешь, 187 лет, Патрик за рулем.
|
| Kilo in der Nike-Tasche, eingepackt im Kofferraum
| Килограммы в сумке Nike, упакованные в багажник
|
| Ich fahr besoffen, reisse Fotzen auf, Bock drauf!
| Я вожу пьяный, рву киски, давай!
|
| Scheiß auf die Zentrale, kontaktiere ihn privat
| К черту штаб, свяжитесь с ним лично
|
| Er arrangiert die Fahrt, B-B-Bar wird gezahlt
| Он организует поездку, B-B-Bar оплачивается
|
| Ersten 5 Kilometer, 235
| Первые 5 километров, 235
|
| Dann 2, 10 €, er braucht Scheine, es reicht nicht
| Затем 2,10 евро, ему нужны счета, этого недостаточно.
|
| Er hat die neusten Tracks, Oldschool-Tracks, 2Pac-Homes
| У него новейшие треки, старые школьные треки, дома 2pac
|
| Sonnenstudio-Braun, gut gebaut, coole Sau
| Загорелый, хорошо сложенный, крутая свинья
|
| Tankstelle regelt, wenn deine Schlampe Blumen braucht
| Правила заправочной станции, когда твоей суке нужны цветы
|
| Taxi-Supersong, dreh mal noch ne Stufe auf!
| Такси супер песня, сделай погромче!
|
| Cockpit-Pflege, man das Navi ist geputzt
| Уход за кабиной, навигационная система очищена
|
| Hast du Bock auf Schläge? | Готовы ли вы к избиению? |
| Na, dann sende mir dein' Standpunkt
| Ну, тогда пришлите мне свою точку зрения
|
| Ankunft: Keiner da, hab ichs doch gewusst
| Прибытие: Там никого нет, я знал это
|
| Ihr macht kein Schnapp, nein ihr schnappt nur nach Luft
| Вы не щелкаете, нет, вы просто задыхаетесь
|
| Ich zahl und verschwinde: Goldgräber, Vollleder
| Я плачу и иду: золотоискатель, полная кожа
|
| Wir fahr’n im Taxi, es rollt wieder
| Мы едем в такси, оно снова катит
|
| Guck ich zahle und verschwinde
| Слушай, я заплачу и пойду
|
| 90er, 19 Zoll Räder, 's rollt wieder
| 90-е, 19-дюймовые колеса, снова в моде
|
| Einmal kurz von A nach B mit dem Taxi
| Один раз ненадолго из А в Б на такси
|
| Es wird zu spät komm wir nehm’n uns ein Taxi
| Слишком поздно, давай возьмем такси
|
| Heute wird uns keiner seh’n wir fahr’n Taxi
| Нас сегодня никто не увидит, мы едем на такси
|
| P.M.B. | ПМБ |
| schläft in sein’m Taxi
| спит в своем такси
|
| Digga eine Runde dreh’n mit dem Taxi
| Digga покататься на такси
|
| Dieser Benz AMG ist ein Taxi
| Этот Benz AMG - такси
|
| Heute wird uns keiner seh’n wir fahr’n Taxi
| Нас сегодня никто не увидит, мы едем на такси
|
| P.M.B. | ПМБ |
| schläft in sein’m Taxi | спит в своем такси |