| Nigdy nie spoglądam wstecz
| я никогда не оглядываюсь назад
|
| Żeby zobaczyć, co by zdarzyło się
| Чтобы увидеть, что произойдет
|
| Nie obchodzi mnie
| мне все равно
|
| Mam to wrażenie, że ciemność przejmuje
| У меня такое впечатление, что тьма берет верх
|
| Każdy kolejny dzień
| В любой другой день
|
| Notatnik w kieszeni
| Блокнот в кармане
|
| Instax przy sobie; | Инстакс с вами; |
| Leonard Shelby
| Леонард Шелби
|
| Jeden dzień znika za kolejnym
| Один день исчезает за другим
|
| Mijają najnowsze mody, przepadają trendy
| Последние моды проходят, тренды исчезают
|
| Mielą się za nami radości i smęty
| Радости и печали позади
|
| Patrzę do przodu, patrzę tu którędy
| Я с нетерпением жду, я смотрю, где
|
| Mogę maszerować naprzód
| Я могу идти вперед
|
| Drogę wybudować łatwiej
| Легче построить дорогу
|
| Powiem znowu sobie: «Zacznij»
| Я снова скажу себе: «Старт»
|
| Kroję nadzieją przed sobą matnię!
| Я перерезал перед собой силки с надеждой!
|
| Nigdy nie spoglądam wstecz…
| Я никогда не оглядываюсь назад...
|
| Nigdy nie spoglądam wstecz…
| Я никогда не оглядываюсь назад...
|
| Nigdy nie spoglądam wstecz…
| Я никогда не оглядываюсь назад...
|
| This is original Diego Don!
| Это оригинальный Диего Дон!
|
| Nigdy nie spoglądam wstecz
| я никогда не оглядываюсь назад
|
| Żeby zobaczyć, co by zdarzyło się
| Чтобы увидеть, что произойдет
|
| Nie obchodzi mnie
| мне все равно
|
| Mam to wrażenie, że ciemność przejmuje
| У меня такое впечатление, что тьма берет верх
|
| Każdy kolejny dzień
| В любой другой день
|
| Instax w kieszeni
| Инстакс в кармане
|
| Notatki na zdjęciach, «Memento» jak Shelby
| Заметки на фотографиях «Memento» как у Шелби
|
| (Shelby, Shelby, Die-Die-Diego Don)
| (Шелби, Шелби, Умри-Умри-Диего Дон)
|
| I znowu fatalny dzień znika za kolejnym
| И снова день роковой исчезает за другим
|
| Mijają wszystkie mody, przepadają trendy
| Все моды проходят, тенденции исчезают
|
| Mielą się za nami radości i smęty
| Радости и печали позади
|
| A ja patrzę do przodu, rozglądam się któredy
| И я с нетерпением жду, я оглядываюсь, какой
|
| Mogę na przekór maszerować naprzód
| Я могу идти вперед, несмотря
|
| Drogę dla siebie wybudować zawsze | Всегда строить дорогу для себя |
| Powiem znowu głośno: «Zacznij»
| Я снова скажу вслух: «Старт»
|
| Idę, nie stoję, za siebie nie patrzę
| Я иду, я не стою, я не оглядываюсь
|
| Idę, nie nie nie nie patrzę
| Я иду, нет, нет, я не ищу
|
| I-i-i-i-i-idę, nie patrzę | Я-я-я-я-я-иду, я не смотрю |