| Tas nāk viss no rajona
| Все идет из района
|
| Nu ko
| Хорошо
|
| Ozols. | Дуб. |
| Pārdaugava
| Пардаугава
|
| RDK. | РДК. |
| -2
| -2
|
| Nu ko, jūti ko? | Ну, что ты чувствуешь? |
| Ja tu vēl nejūti, tad tūlīt jūtisi, jo aiziet, aiziet, aiziet!
| Если ты еще этого не чувствуешь, почувствуй сейчас, потому что иди, иди, иди!
|
| Ja arī kas tu esi, tu nāc no konkrētas vietas
| Неважно, кто вы, вы родом из определенного места
|
| Apstākļi, iespējas tev tas viss pie tavas lietas
| Обстоятельства, возможности для вас все в ваших руках
|
| Pilsēta, rajons, ielas, tavas mājas sienas
| Город, район, улицы, стены твоего дома
|
| Ir viss tas, kas prezentē tevi jau no pirmas dienas
| Это все, что представляет вас с первого дня
|
| Tā ir daļa no tevis un tur nav jādoma
| Это часть тебя, и тебе не нужно об этом думать.
|
| Ko, kā, par ko, kāpēc tu esi paradā
| Что, как, для чего, почему ты в привычке
|
| Tā ir tava iela, tavs rajons, tavi pirmie draugi
| Это твоя улица, твой район, твои первые друзья
|
| Tur tu pirmo reiz kaujies, pirmo reizi kadam draudi
| Там ты воевал в первый раз, в первый раз, когда была угроза
|
| Esi savā teritorijā, atkal jūties kā mājās
| Будь на своей территории, снова чувствуй себя как дома
|
| Satiec kādu, pajautā: «Kā klājas?»
| Встретьтесь с кем-нибудь и спросите: «Как дела?»
|
| Tada lieta pastāv, vienu es tev varu pateikt
| Тогда есть одна вещь, которую я могу вам сказать
|
| Ir rajonā pat tadi, kas vierzienu uz centru nevar noteikt
| В районе есть даже те, кто не может определить расстояние до центра
|
| Tie visu savu mužu dzīvo vienā rajonā
| Всю жизнь живут в одном районе
|
| Turpar dzīvo, strādā, turpat apprecas
| Он живет и работает там и женится там
|
| Turpat izklaidējas un savā sulā vārās
| Там весело и кипит в собственном соку
|
| Turpar visu mūžu, jo tas ir viņu mājas!
| На всю оставшуюся жизнь, потому что это их дом!
|
| [Piedziedājums: Ozols,
| [Песня: Дуб,
|
| RDK
| РДК
|
| Es Ozols. | Эс Озолс. |
| Pārdaugava
| Пардаугава
|
| — RDK. | - РДК. |
| -----2
| ----- 2
|
| No sirds un no rajona
| От сердца и от района
|
| Es Ozols. | Эс Озолс. |
| Pārdaugava
| Пардаугава
|
| — RDK. | - РДК. |
| -----2
| ----- 2
|
| No sirds un no rajona
| От сердца и от района
|
| [Piedziedājums: Ozols,
| [Песня: Дуб,
|
| RDK
| РДК
|
| Es Ozols. | Эс Озолс. |
| Pārdaugava
| Пардаугава
|
| — RDK. | - РДК. |
| -----2
| ----- 2
|
| No sirds un no rajona
| От сердца и от района
|
| Es Ozols. | Эс Озолс. |
| Pārdaugava
| Пардаугава
|
| — RDK. | - РДК. |
| -----2
| ----- 2
|
| No sirds un no rajona
| От сердца и от района
|
| , crazy,
| , сумасшедший,
|
| RDK,
| РДК,
|
| E-A-L, ----
| Э-А-Л, ----
|
| RDK. | РДК. |
| !
| !
|
| [Piedziedājums: Ozols,
| [Песня: Дуб,
|
| RDK
| РДК
|
| Es Ozols. | Эс Озолс. |
| Pārdaugava
| Пардаугава
|
| — RDK. | - РДК. |
| -----2
| ----- 2
|
| No sirds un no rajona
| От сердца и от района
|
| Es Ozols. | Эс Озолс. |
| Pārdaugava
| Пардаугава
|
| — RDK. | - РДК. |
| -----2
| ----- 2
|
| No sirds un no rajona
| От сердца и от района
|
| [Nobeigums: Ozols,
| [Вывод: Дуб,
|
| Rey
| Рей
|
| Jā, es Ozols un no Pārdaugavas
| Да, я из Озола и из Пардаугавы
|
| Rey, Eal, RDK,
| Рей, Ил, РДК,
|
| No sirds un no rajona | От сердца и от района |