| All these leaders are just warlords
| Все эти лидеры просто военачальники
|
| It is us who should control them
| Это мы должны контролировать их
|
| Who are the puppeteers behind the veil?
| Кто кукловоды за завесой?
|
| Your mile high ranches are secure
| Ваши ранчо высотой в милю в безопасности
|
| They are planing to thin the herd
| Они планируют проредить стадо
|
| You see a world that’s only for you
| Вы видите мир, который только для вас
|
| Doomsday machine
| Машина судного дня
|
| Trigger the doomsday machine
| Запустите машину судного дня
|
| While we’re asleep
| Пока мы спим
|
| They’ll start the doomsday machine
| Они запустят машину судного дня
|
| Money! | Деньги! |
| Power! | Власть! |
| Greed!
| Жадность!
|
| Standing with the clowns not in charge
| Стоя с клоунами, не ответственными
|
| You will feel your face melt away
| Вы почувствуете, как ваше лицо тает
|
| Will this be the end of humanity?
| Будет ли это концом человечества?
|
| Who are all these bereaucrats?
| Кто все эти бюрократы?
|
| Who writes the things that you read?
| Кто пишет вещи, которые вы читаете?
|
| You haven’t got a thought but to satisfy greed
| У тебя нет мысли, кроме как удовлетворить жадность
|
| Doomsday machine
| Машина судного дня
|
| Trigger the doomsday machine
| Запустите машину судного дня
|
| While we’re asleep
| Пока мы спим
|
| They’ll start the doomsday machine
| Они запустят машину судного дня
|
| Money! | Деньги! |
| Power! | Власть! |
| Greed!
| Жадность!
|
| Doomsday machine
| Машина судного дня
|
| Trigger the doomsday machine
| Запустите машину судного дня
|
| While we’re asleep
| Пока мы спим
|
| They’ll start the doomsday machine
| Они запустят машину судного дня
|
| Money! | Деньги! |
| Power!
| Власть!
|
| Money! | Деньги! |
| Power!
| Власть!
|
| Greed! | Жадность! |