| Until the rain clears,
| Пока дождь не утихнет,
|
| Until the sun comes up.
| Пока не взойдет солнце.
|
| All my problesm will dissolve
| Все мои проблемы растворятся
|
| To a water based form.
| В форму на водной основе.
|
| Make some room for me.
| Освободи для меня место.
|
| Make some room and see
| Освободи место и посмотри
|
| how my lovers can’t compare
| как мои любовники не могут сравниться
|
| to the voice inside my head.
| к голосу в моей голове.
|
| Now finally everything
| Теперь наконец все
|
| Seems to work okay.
| Кажется, работает нормально.
|
| I feel like everything
| Я чувствую, что все
|
| Won’t matter anyway.
| Все равно не будет иметь значения.
|
| Until the night caves in,
| Пока не наступит ночь,
|
| Until the night runs out.
| Пока ночь не закончится.
|
| I feel great without constraints,
| Я прекрасно себя чувствую без ограничений,
|
| These are the best of days.
| Это лучшие дни.
|
| 'Cause I hate the mondain breeze.
| Потому что я ненавижу ветерок.
|
| I hate the days that feel
| Я ненавижу дни, которые чувствуют
|
| Like I’m stuck in the sea,
| Как будто я застрял в море,
|
| Just swimming endlessly.
| Просто бесконечное плавание.
|
| Now finally everything seems to work okay.
| Теперь, наконец, все работает нормально.
|
| I feel like everything won’t matter anyway.
| Я чувствую, что все равно все будет неважно.
|
| Would you remember my name if heaven, blue heaven, would shine on your face?
| Вспомнил бы ты мое имя, если бы небеса, голубые небеса сияли на твоем лице?
|
| It’s time to face my fate, blue heaven is on its way.
| Пришло время встретиться со своей судьбой, голубое небо уже в пути.
|
| Would you remember my name when blue heaven hits your face?
| Вспомнишь ли ты мое имя, когда голубое небо коснется твоего лица?
|
| Now the morning is here, blue heaven.
| Вот и наступило утро, голубое небо.
|
| Can nothing go my way?
| Ничего не может пойти по моему пути?
|
| They say they don’t believe what’s been happening to me. | Они говорят, что не верят в то, что со мной происходит. |
| But my blurry eyes
| Но мои затуманенные глаза
|
| still see. | еще см. |
| I can go on endlessly.
| Я могу продолжать бесконечно.
|
| Would you remember my name if heaven, blue heaven, would shine on your face?
| Вспомнил бы ты мое имя, если бы небеса, голубые небеса сияли на твоем лице?
|
| It’s time to face my fate, blue heaven is on its way.
| Пришло время встретиться со своей судьбой, голубое небо уже в пути.
|
| Would you remember my name when blue heaven hits your face?
| Вспомнишь ли ты мое имя, когда голубое небо коснется твоего лица?
|
| Now the morning is here, blue heaven, blue heaven.
| Вот и наступило утро, голубое небо, голубое небо.
|
| Can nothing go my way? | Ничего не может пойти по моему пути? |