| Lost in a dream with no direction
| Потерянный во сне без направления
|
| Just the one that leads to death
| Только тот, который ведет к смерти
|
| I can’t escape this destiny
| Я не могу избежать этой судьбы
|
| An evil force stirs within
| Злая сила шевелится внутри
|
| In the eventide, alone in the deafening silence
| Вечером, один в оглушительной тишине
|
| Images appear as I descend into slumber
| Изображения появляются, когда я погружаюсь в сон
|
| Eerie premonitions of my own demise
| Жуткие предчувствия моей собственной кончины
|
| Unable to break free from its grip of affliction
| Не в силах вырваться из тисков страданий
|
| A fear that follows me deep into the night
| Страх, который следует за мной глубоко в ночи
|
| Falling ever deeper into its dark dungeon
| Падение все глубже в темную темницу
|
| Cataclysmic sensations
| Катастрофические ощущения
|
| The shadows lurk about
| Тени прячутся о
|
| This fiendish villain ever present within
| Этот дьявольский злодей, всегда присутствующий внутри
|
| Try to awaken from the relentless nightmare
| Попытайтесь пробудиться от беспощадного кошмара
|
| The shadows are drawing near
| Тени приближаются
|
| I feel a soft caress upon my skin
| Я чувствую мягкую ласку на своей коже
|
| The air, it thickens, life will soon expire
| Воздух сгущается, жизнь скоро истечет
|
| The howls of death drown out the silence
| Вопли смерти заглушают тишину
|
| Paralyzed in panic of the crushing weight upon me
| Парализован в панике от сокрушительного веса на мне
|
| For I am dead and darkness surrounds me | Ибо я мертв, и тьма окружает меня |