| Do you feel the pain that’s hurtin' my brains?
| Ты чувствуешь боль, от которой болит мой мозг?
|
| It’s here again, I’m really insane.
| Это снова здесь, я действительно сошел с ума.
|
| She has the power to enter my soul.
| У нее есть сила войти в мою душу.
|
| No one escapes her, I’m losing control!
| Никто не ускользнет от нее, я теряю контроль!
|
| She’s dressed. | Она одета. |
| in black, a real spider.
| в черном, настоящий паук.
|
| And they call her the queen of desire.
| И они называют ее королевой желания.
|
| I met her at midnight, a smile on her face,
| Я встретил ее в полночь, улыбка на лице,
|
| a magical ride, so we walked into space,
| волшебная поездка, поэтому мы вышли в космос,
|
| She has that terrible look in her eyes!
| У нее такой ужасный взгляд в глазах!
|
| Cryin' won’t help, she’s driving me wild.
| Плач не поможет, она сводит меня с ума.
|
| She’s dressed. | Она одета. |
| in black, a real spider.
| в черном, настоящий паук.
|
| And they call her the queen of desire.
| И они называют ее королевой желания.
|
| Please, take a chance on me.
| Пожалуйста, дайте мне шанс.
|
| What’s the use, I’ll die tomorrow.
| Что толку, я завтра умру.
|
| But today: a last recall of my life;
| Но сегодня: последнее воспоминание о моей жизни;
|
| future please, I lean on you!
| будущее пожалуйста, я полагаюсь на вас!
|
| When she comes ready for me,
| Когда она придет ко мне,
|
| What should I cry for another day?
| Что я должен плакать о другом дне?
|
| She’s a winner, she’s a killer.
| Она победительница, она убийца.
|
| No one can deny,
| Никто не может отрицать,
|
| and she’s there, taking me high.
| и она там, берет меня высоко.
|
| Please stay with me!
| Пожалуйста, оставайтесь со мной!
|
| Don’t you mess too long with me
| Не возись со мной слишком долго
|
| 'cause our love should die.
| потому что наша любовь должна умереть.
|
| You see, she only plays a game.
| Видишь ли, она только играет в игру.
|
| In her dreams she enjoyed that I crashed so mean.
| Во сне ей нравилось, что я так подло разбился.
|
| That girl, God, she just got seventeen!
| Эта девушка, Боже, ей только что исполнилось семнадцать!
|
| Hey butcher, pray for the hell in my life.
| Эй, мясник, молись об аде в моей жизни.
|
| What should I care for, 'cause in 24 hours
| О чем мне заботиться, потому что через 24 часа
|
| I’m in heaven, in hell:
| Я в раю, в аду:
|
| to me a final escape, the end (takin' me high).
| для меня окончательный побег, конец (взяв меня высоко).
|
| Please stay with me!
| Пожалуйста, оставайтесь со мной!
|
| Do you feel the pain that’s hurtin' my brains?
| Ты чувствуешь боль, от которой болит мой мозг?
|
| It’s here again, I’m really insane.
| Это снова здесь, я действительно сошел с ума.
|
| She has the power to enter my soul.
| У нее есть сила войти в мою душу.
|
| No one escapes her, I’m losing control!
| Никто не ускользнет от нее, я теряю контроль!
|
| She’s dressed. | Она одета. |
| in black, a real spider.
| в черном, настоящий паук.
|
| And they call her the queen of desire. | И они называют ее королевой желания. |