| Darkness, I believe thee not
| Тьма, я не верю тебе
|
| Thy empty words shall avail thee naught
| Твои пустые слова не помогут тебе
|
| A fire in this heart of mine
| Огонь в моем сердце
|
| To gaze again upon these walls of thine
| Чтобы снова смотреть на эти стены твоего
|
| Desire to soar once more
| Желание взлететь еще раз
|
| Upon these broken wings on which I have flown before
| На этих сломанных крыльях, на которых я летал раньше
|
| Tongues of flame shall paint the canvas red
| Языки пламени окрасят холст в красный цвет
|
| As once told, I shall part the rising sea
| Как однажды сказал, я разделю поднимающееся море
|
| Seeds from the blood that I shed
| Семена из крови, которую я пролил
|
| Feet sink deeper into grains of golden sand knee deep
| Ноги погружаются глубже в песчинки золотого песка по колено
|
| Every step I take is a drop in this sea of sleep
| Каждый мой шаг - капля в этом море сна
|
| In which I have swam and drowned
| в котором я плавал и утонул
|
| The wind whispers death, as temptation drips from her song
| Ветер шепчет смерть, искушение капает из ее песни.
|
| Tears run dry — will I survive?
| Слезы высохнут — выживу ли я?
|
| Hear my cry — will I arrive?
| Услышь мой крик — приду ли я?
|
| Heading home forever more
| Направляясь домой навсегда больше
|
| All past grief is now gone
| Все прошлое горе теперь прошло
|
| The gift of life to me
| Подарок жизни мне
|
| They bequest mine is the sight in the blindness
| Они завещают мне зрение в слепоте
|
| As I’m treading through the path, in darkness | Когда я иду по пути, в темноте |