Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Time Warp, исполнителя - Original London Cast.
Дата выпуска: 31.12.1994
Язык песни: Английский
The Time Warp(оригинал) |
It’s astounding; |
Time is fleeting; |
Madness takes it’s toll. |
But listen closely |
Not for very much longer. |
I’ve got to keep control. |
I remember doing the time-warp |
Drinking the moments when |
The Blackness would hit me And the void would be calling |
Let’s do the time-warp again. |
Let’s do the time-warp again. |
It’s just a jump to the left. |
An then a step to the right. |
Narrator: |
With your hands on your hips. |
You bring your knees in tight. |
But it’s the pelvic thrust |
That really drives you insane. |
Let’s do the time-warp again. |
Let’s do the time-warp again. |
It’s so dreamy, oh fantasy free me. |
So you can’t see me, no, not at all. |
In another dimension, with voyeuristic intention, |
Well-secluded, I see all. |
With a bit of a mind flip |
You’re into the time slip. |
And nothing can ever be the same. |
You’re spaced out of sensation. |
Like you’re under sedation. |
Let’s do the time-warp again. |
Let’s do the time-warp again. |
Well I was walking down the street just a-having a think |
When a snake of a guy give me an evil wink. |
He shook-a me up, he took me by surprise. |
He had a pickup truck, and the devil’s eyes. |
He starred at me and I felt a change. |
Time meant nothing, never would again. |
Let’s do the time-warp again. |
Let’s do the time-warp again. |
It’s just a jump to the left. |
And then a step to the right. |
With your hands on your hips. |
You bring your knees in tight. |
But it’s the pelvic thrust |
That really drives you insane. |
Let’s do the time-warp again. |
Let’s do the time-warp again. |
Искривление времени(перевод) |
Это поразительно; |
Время мимолетно; |
Безумие берет свое. |
Но слушайте внимательно |
Ненадолго. |
Я должен сохранять контроль. |
Я помню, как делал искажение времени |
Пить моменты, когда |
Чернота ударит меня И пустота будет звать |
Давайте снова сделаем искажение времени. |
Давайте снова сделаем искажение времени. |
Это просто прыжок влево. |
Затем шаг вправо. |
Рассказчик: |
Руки на бедрах. |
Вы сводите колени. |
Но это толчок таза |
Это действительно сводит с ума. |
Давайте снова сделаем искажение времени. |
Давайте снова сделаем искажение времени. |
Это так мечтательно, о, фантазия, освободи меня. |
Так что ты меня не видишь, нет, совсем нет. |
В другом измерении, с вуайеристским намерением, |
Хорошо уединенный, я вижу все. |
Немного передумав |
Вы попали в тайм-слип. |
И ничто никогда не может быть прежним. |
Вы находитесь вне ощущений. |
Как будто ты под наркозом. |
Давайте снова сделаем искажение времени. |
Давайте снова сделаем искажение времени. |
Ну, я шел по улице, просто подумал |
Когда змея парня злобно подмигивает. |
Он встряхнул меня, он застал меня врасплох. |
У него был пикап и дьявольские глаза. |
Он уставился на меня, и я почувствовал перемену. |
Время ничего не значило, никогда больше не будет. |
Давайте снова сделаем искажение времени. |
Давайте снова сделаем искажение времени. |
Это просто прыжок влево. |
А потом шаг вправо. |
Руки на бедрах. |
Вы сводите колени. |
Но это толчок таза |
Это действительно сводит с ума. |
Давайте снова сделаем искажение времени. |
Давайте снова сделаем искажение времени. |