| Mr. Sandman, bring me a dream | Мистер Дрёма, принеси мне сон: |
| Make her the cutest that I've ever seen | Сделай её самой симпатичной из всех, что я видел, |
| Give her two lips like roses and clover | Дай ей нежные губы, как лепестки роз и цветки клевера, |
| Then tell her that her lonesome nights are over | И скажи ей, что ее одиноким ночам пришёл конец... |
| | |
| Sandman, I'm so alone | Дрёма, я так одинок, |
| Don't have nobody to call my own | У меня нет того, кого я могу назвать частью себя. |
| Please turn on your magic beam | Прошу, используй свою магию, |
| Mr. Sandman, bring me a dream | Мистер Дрёма, принеси мне сон. |
| | |
| Mr. Sandman, bring me a dream | Мистер Дрёма, принеси мне сон: |
| Make her the cutest that I've ever seen | Сделай её самой симпатичной из всех, что я видел, |
| Give her the word that I'm not a rover | Передай ей, что я не грабитель, |
| Then tell her that her lonesome nights are over | А затем скажи, что ее одиноким ночам пришёл конец... |
| | |
| Sandman, I'm so alone | Дрёма, я так одинок, |
| Don't have nobody to call my own | У меня нет того, кого я могу назвать частью себя. |
| Please turn on your magic beam | Прошу, используй свою магию, |
| Mr. Sandman, bring me a dream | Мистер Дрёма, принеси мне сон. |
| | |
| Mr. Sandman, bring us a dream | Мистер Дрёма, принеси нам сон, |
| A pair of eyes with a "come-hither" gleam | Взгляд глаз с манящим блеском. |
| Give her a lonely heart like Pagliacci | Дай ей одинокое сердце, как у Пальяччи*, |
| And lots of wavy hair like Liberace | И волнистые волосы, как у Либерачи**. |
| | |
| Sandman, someone to hold | Дрёма, обнимать кого-то |
| Would be so peachy before we're too old | Было бы так приятно, пока мы не состарились. |
| So please turn on your magic beam | Так что, прошу, используй свою магию |
| Mr Sandman, bring us a dream | Мистер Дрёма, принеси нам сон, |
| Mr Sandman, bring us a dream | Мистер Дрёма, принеси нам сон, |
| Mr Sandman, bring us a dream | Мистер Дрёма, принеси нам сон... |
| | |