Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mr. Sandman , исполнителя - Oranger. Дата выпуска: 22.06.2009
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mr. Sandman , исполнителя - Oranger. Mr. Sandman(оригинал) | Мистер Дрёма(перевод на русский) |
| Mr. Sandman, bring me a dream | Мистер Дрёма, принеси мне сон: |
| Make her the cutest that I've ever seen | Сделай её самой симпатичной из всех, что я видел, |
| Give her two lips like roses and clover | Дай ей нежные губы, как лепестки роз и цветки клевера, |
| Then tell her that her lonesome nights are over | И скажи ей, что ее одиноким ночам пришёл конец... |
| - | - |
| Sandman, I'm so alone | Дрёма, я так одинок, |
| Don't have nobody to call my own | У меня нет того, кого я могу назвать частью себя. |
| Please turn on your magic beam | Прошу, используй свою магию, |
| Mr. Sandman, bring me a dream | Мистер Дрёма, принеси мне сон. |
| - | - |
| Mr. Sandman, bring me a dream | Мистер Дрёма, принеси мне сон: |
| Make her the cutest that I've ever seen | Сделай её самой симпатичной из всех, что я видел, |
| Give her the word that I'm not a rover | Передай ей, что я не грабитель, |
| Then tell her that her lonesome nights are over | А затем скажи, что ее одиноким ночам пришёл конец... |
| - | - |
| Sandman, I'm so alone | Дрёма, я так одинок, |
| Don't have nobody to call my own | У меня нет того, кого я могу назвать частью себя. |
| Please turn on your magic beam | Прошу, используй свою магию, |
| Mr. Sandman, bring me a dream | Мистер Дрёма, принеси мне сон. |
| - | - |
| Mr. Sandman, bring us a dream | Мистер Дрёма, принеси нам сон, |
| A pair of eyes with a "come-hither" gleam | Взгляд глаз с манящим блеском. |
| Give her a lonely heart like Pagliacci | Дай ей одинокое сердце, как у Пальяччи*, |
| And lots of wavy hair like Liberace | И волнистые волосы, как у Либерачи**. |
| - | - |
| Sandman, someone to hold | Дрёма, обнимать кого-то |
| Would be so peachy before we're too old | Было бы так приятно, пока мы не состарились. |
| So please turn on your magic beam | Так что, прошу, используй свою магию |
| Mr Sandman, bring us a dream | Мистер Дрёма, принеси нам сон, |
| Mr Sandman, bring us a dream | Мистер Дрёма, принеси нам сон, |
| Mr Sandman, bring us a dream | Мистер Дрёма, принеси нам сон... |
| - | - |
Mr. Sandman(оригинал) |
| Mr. Sandman, bring me a dream |
| Make him the cutest that I’ve ever seen |
| Give him two lips like roses and clover |
| Then tell him that his lonesome nights are over |
| Sandman, I’m so alone |
| Don’t have nobody to call my own |
| Please turn on your magic beams |
| Mr. Sandman, bring me a dream |
| Mr. Sandman, bring me a dream |
| Make him the cutest that I’ve ever seen |
| Give him the word that I’m not a rover |
| Then tell him that his lonesome nights are over |
| Sandman, I’m so alone |
| Don’t have nobody to call my own |
| Please turn on your magic beams |
| Mr. Sandman, bring me a dream |
| Enter Sandman |
| Uh, yeah |
| Bring me a nightmare |
| Give him a pair of eyes with a frightening gleam |
| Give him a beer ad empty beer cans |
| And long wavy hair like Pat the Wolfman |
| Mr. Sandman, someone to dread |
| Someone who’s creepy and after my head |
| So please turn on your magic beams |
| Mr. Sandman bring us |
| Please, please, please Mr. Sandman |
| Bring us a dream |
Г-н Сэндмен(перевод) |
| Мистер Сэндмен, принесите мне сон |
| Сделай его самым милым, которого я когда-либо видел |
| Дайте ему две губы, как розы и клевер |
| Тогда скажи ему, что его одинокие ночи закончились. |
| Песочный человек, я так одинок |
| Мне некого звать своим |
| Пожалуйста, включите свои волшебные лучи |
| Мистер Сэндмен, принесите мне сон |
| Мистер Сэндмен, принесите мне сон |
| Сделай его самым милым, которого я когда-либо видел |
| Дай ему слово, что я не ровер |
| Тогда скажи ему, что его одинокие ночи закончились. |
| Песочный человек, я так одинок |
| Мне некого звать своим |
| Пожалуйста, включите свои волшебные лучи |
| Мистер Сэндмен, принесите мне сон |
| Введите Песочного человека |
| А, да |
| Принеси мне кошмар |
| Подарите ему пару глаз с пугающим блеском |
| Дайте ему рекламу пива пустые пивные банки |
| И длинные волнистые волосы, как Пэт Человек-волк |
| Мистер Сэндмен, кого-то, кого нужно бояться |
| Кто-то, кто жуткий и после моей головы |
| Так что, пожалуйста, включите свои волшебные лучи |
| Мистер Сэндмен принес нам |
| Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, мистер Сэндмен |
| Принеси нам мечту |
| Название | Год |
|---|---|
| Garden Party for the Murder Pride | 2005 |
| Come Back Tomorrow | 2005 |
| Target You by Feel | 2005 |
| Sukiyaki | 2005 |
| Crooked in the Weird of the Catacombs | 2005 |
| New Comes and Goes | 2005 |
| A View of the City From an Airplane | 2000 |
| Falling Stars | 2000 |
| Everything Goes Away | 1997 |
| Quiet Vibration Land Theme VII | 2000 |
| Springtime | 2000 |
| Texas Snow | 2000 |
| Make It With You | 2005 |