Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Si elle savait, исполнителя - Or. Песня из альбома Soudés, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 19.04.2015
Лейбл звукозаписи: Game Changer
Язык песни: Французский
Si elle savait(оригинал) |
Ouais je sais j’ai qu’dix-sept piges, dans un an je suis majeur |
J’aurai bientôt son âge, mais pas encore ses valeurs |
C’est une meuf qui se respecte, pas une de ces traînées |
Pas une meuf qui tape des têtes, wAllah crois moi c’est khenez |
Dis moi pourquoi s’affoler? |
Guette-moi ces mollets |
Un avion d’chasse, une frappe man, regard étonné |
Dis-moi qui peut la test' cousin? |
Mash’Allah la beauté féminine |
T’es bête ou quoi? |
Ce n’est pas une meuf rempli de mine |
J’me pavane dans les rues d’Paname, la mala pour gérer madame |
Les gars-là leur passent le salam, entre nous y’a pas d'états d'âme |
Puis si ça peut pas l’faire, tranquille y’a pas d’galère |
Chez moi rien n’est perdu, j’lui passerai mon grand frère |
Si seulement elle savait que j'étais sur ses côtes |
C’est bon c’est décidé, c’est elle et personne d’autre |
Si elle savait, si elle savait |
Si elle savait que pour elle j’ai plus que des mots |
Une semaine qui passe, narvalo ça y’est c’est fait |
C’est bon je l’ai serré, dis bsahteck je suis refait |
Elle m’a dit la vérité, qu’elle attendait qu’j’vienne lui parler |
Apparemment je lui plaisais, donc maintenant dis-moi qui a gagné? |
On n’a même pas démarré que le bras d’fer a déjà commencé |
On s’est lancé, qu’est-c'que t’en sais? |
Dans l’futur on sera fiancés |
Le plus dur reste à venir, ça sera de ne pas la perdre |
Elle me dit qu’j’ai trop de buzz, mais elle sait pas qu’elle fait l’affaire, |
fait l’affaire |
Faut la fermer chérie tu parles trop |
Pour une photo ou dédicace tu rages trop |
Ton plat préféré c’est pâtes au pesto |
T’as gagné un grec, la carte au restau |
Si seulement elle savait que j'étais sur ses côtes |
C’est bon c’est décidé, c’est elle et personne d’autre |
Si elle savait, si elle savait |
Si elle savait que pour elle j’ai plus que des mots |
C'était qu’un rêve, il s’est rien passé de tout ça |
Là je suis dégoûté, voilà qu’il manquait plus que ça |
Et puis si ça peut pas l’faire, tranquille y’a pas d’galère |
Chez moi rien n’est perdu, j’lui passerai mon grand frère |
Si seulement elle savait que j'étais sur ses côtes |
C’est bon c’est décidé, c’est elle et personne d’autre |
Si elle savait, si elle savait |
Si elle savait que pour elle j’ai plus que des mots |
(перевод) |
Да, я знаю, мне всего семнадцать лет, через год я достиг совершеннолетия. |
Я скоро буду в его возрасте, но еще не в его ценностях |
Она уважающая себя сука, а не одна из тех сук |
Не девушка, которая стучит головой, аллах, поверь мне, это хенез |
Скажи мне, почему паника? |
Остерегайтесь этих телят |
Истребитель, штурмовик, удивленный взгляд |
Скажи мне, кто может проверить двоюродного брата? |
МашаАллах женская красота |
Ты тупой что ли? |
Она не моя сука |
Я расхаживаю по улицам Панаме, мала, чтобы управлять мадам |
Ребята передайте им салам, между нами нет настроения |
Тогда, если он не может этого сделать, успокойтесь, нет проблем |
Дома ничего не потеряно, я отдам ему своего старшего брата |
Если бы она только знала, что я на ее стороне. |
Все в порядке, решено, это она и никто другой |
Если бы она знала, если бы знала |
Если бы она знала, что для нее у меня больше, чем слова |
Прошла неделя, нарвало вот и все, дело сделано |
Все в порядке, я сжал его, скажи bsahteck, я переделал |
Она сказала мне правду, что ждала, когда я подойду, чтобы поговорить с ней. |
Видимо, я ему понравился, так что теперь скажи мне, кто выиграл? |
Мы даже не начали, что разборки уже начались |
Мы начали, что вы знаете? |
В будущем мы будем заниматься |
Самое сложное еще впереди, это будет не потерять ее |
Она говорит мне, что у меня слишком много кайфа, но она не знает, что делает свое дело, |
делает свое дело |
Заткнись, детка, ты слишком много говоришь |
Для фото или посвящения ты слишком зол |
Ваше любимое блюдо - паста с соусом песто. |
Вы выиграли грека, меню в ресторане |
Если бы она только знала, что я на ее стороне. |
Все в порядке, решено, это она и никто другой |
Если бы она знала, если бы знала |
Если бы она знала, что для нее у меня больше, чем слова |
Это был просто сон, ничего этого не было |
Теперь мне противно, в этом было нечто большее |
И тогда, если это не может быть сделано, успокойтесь, нет проблем |
Дома ничего не потеряно, я отдам ему своего старшего брата |
Если бы она только знала, что я на ее стороне. |
Все в порядке, решено, это она и никто другой |
Если бы она знала, если бы знала |
Если бы она знала, что для нее у меня больше, чем слова |