| You’ve got your hands for feeling
| У тебя есть руки, чтобы чувствовать
|
| You’ve got your eyes but you can’t see them
| У тебя есть глаза, но ты их не видишь
|
| The shape of things to come
| Форма будущего
|
| I got my voice, I’m calling
| У меня есть голос, я звоню
|
| Across the wild, are you receiving?
| Через дикую природу, вы получаете?
|
| Attrition in the dark
| Истощение в темноте
|
| The shape of things to come
| Форма будущего
|
| The shape of things to come
| Форма будущего
|
| You’ve got your hands for breathing
| У тебя есть руки для дыхания
|
| You’ve got your mind but
| У тебя есть разум, но
|
| Baby, I know
| Детка, я знаю
|
| Collapse my thoughts for
| Свернуть мои мысли для
|
| Calling out and it’s all
| Вызов и все
|
| Everybody knows
| Все знают
|
| The shape of things to come
| Форма будущего
|
| Give me the shape of things to come
| Дай мне форму грядущего
|
| We’ve got the shape of things to come
| У нас есть будущее
|
| The shape of things to come
| Форма будущего
|
| Black feeling, when you gonna come?
| Черное чувство, когда ты придешь?
|
| I never know
| Я никогда не знал
|
| Black feeling, when you gonna come?
| Черное чувство, когда ты придешь?
|
| Oh, baby, melt me down
| О, детка, растопи меня
|
| Black feeling, when you gonna come?
| Черное чувство, когда ты придешь?
|
| And I was born just like you
| И я родился так же, как ты
|
| Born to let them go, just like you
| Рожден, чтобы отпустить их, как и ты
|
| Born to let them go, just like you
| Рожден, чтобы отпустить их, как и ты
|
| Born to let them go, just like you | Рожден, чтобы отпустить их, как и ты |