| In Moderan (оригинал) | В Модеране (перевод) |
|---|---|
| In Moderan the days are clean | В Moderan дни чистые |
| The work is never done | Работа никогда не делается |
| Changing into stranger shapes | Превращение в незнакомые формы |
| Under the neon sun | Под неоновым солнцем |
| Come rushing in the silent street | Приходите мчаться по тихой улице |
| With metal in our blood | С металлом в нашей крови |
| And all the places that you knew | И все места, которые вы знали |
| Are swept up in the flood | Унесены потоком |
| Are we there? | Мы там? |
| High above the earth | Высоко над землей |
| Waiting for the great rebirth | В ожидании великого возрождения |
| Are we there? | Мы там? |
| Witness to the dawn | Свидетель рассвета |
| We are here until we’re gone | Мы здесь, пока не уйдем |
| Gone | Прошло |
| New violence comes every week | Каждую неделю приходит новое насилие |
| The language of the crowd | Язык толпы |
| The floating days of static haze | Плавающие дни статической дымки |
| The never-ending now | Бесконечное сейчас |
| We’re under pressure from towering towering heights | Мы находимся под давлением возвышающихся высот |
| We’re building up a new world | Мы строим новый мир |
| Back and forth we run the film | Взад и вперед мы запускаем фильм |
| A future in reverse | Будущее наоборот |
| I see glowing dawn | Я вижу светящийся рассвет |
| A wandering way | Блуждающий путь |
| Over the speaker | Через динамик |
| Commence the golden age | Начать золотой век |
| Are we there? | Мы там? |
| High above the earth | Высоко над землей |
| Waiting for the great rebirth | В ожидании великого возрождения |
| Are we there? | Мы там? |
| Running from the dawn | Бег с рассвета |
| We are here until we’re gone | Мы здесь, пока не уйдем |
| Gone | Прошло |
| Gone | Прошло |
| Gone | Прошло |
| The future in reverse | Будущее наоборот |
| The future in reverse | Будущее наоборот |
| The future in reverse | Будущее наоборот |
| The future in reverse | Будущее наоборот |
